昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。
英語の訳
- Once there lived a king whose name was Alfred.
昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。
英語の訳
- Once there lived an old king in England.
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
英語の訳
- His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
英語の訳
- It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
英語の訳
- While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
英語の訳
- Most living creatures in the sea are affected by pollution.
日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
英語の訳
- Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
もし仮に外国に住むことになれば、イギリスに住むだろう。
英語の訳
- If I were to live abroad, I would live in Britain.
もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。
英語の訳
- If it were not for water, no one could live on earth.
私がこの家に住むようになってから、もう五年以上になる。
英語の訳
- More than five years have passed since I came to live in this house.
昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
英語の訳
- Once there lived a very wicked king in England.
大学を卒業した後は、オーストラリアに住むことにしました。
英語の訳
- I've decided to live in Australia after I graduate from college.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
英語の訳
- I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
トムには二人の息子がいて、二人ともボストンに住んでいます。
英語の訳
- Tom has two sons. Both of them live in Boston.
駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
英語の訳
- You pay for the convenience of living near a station.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
英語の訳
- The people who live in Japan must act according to the Japanese Constitution.
彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
英語の訳
- He is an individual with his own living space and his own sleeping space.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
英語の訳
- Those who live in glass houses should not throw stones.
- People who live in glass houses shouldn't throw stones.
外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
英語の訳
- The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.
あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
英語の訳
- Where he will live doesn't interest us.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
英語の訳
- Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
英語の訳
- We live in that apartment just over the street.
名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
英語の訳
- When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
英語の訳
- Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
英語の訳
- The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.