使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
任を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分のしたことに責任を持つべきです。
英語の訳
自分の責任において何でも行いなさい。
英語の訳
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
英語の訳
自分の任務を遂行しなければならない。
英語の訳
主任は部下を意のままに支配している。
英語の訳
将来を予見するのは私の責任ではない。
英語の訳
心配しないで。私に任せておきなさい。
英語の訳
診断は医者に任せなければなりません。
英語の訳
政治家達は責任を逃れようとしている。
英語の訳
船長は乗客の安全に対して責任がある。
英語の訳
担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。
英語の訳
天気のことはなりゆきに任せましょう。
英語の訳
彼が誠実なことは私が責任を持ちます。
英語の訳
彼は社長のすべての責任から解かれた。
英語の訳
彼らは事故の責任は彼にあると言った。
英語の訳
彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
英語の訳
父の死後、彼が会社の責任者になった。
英語の訳
母親は子供の行為に対して責任がある。
英語の訳
もうあいつに任せとけばいいんじゃないか?
英語の訳
誰もが自分の行動に対しての責任がある。
英語の訳
もう怒りは納まりましたが、辞任します。
英語の訳
社長は経営不振の責任を取って辞任した。
英語の訳
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
英語の訳
あなたはその事故に責任はありませんよ。
英語の訳
オーナーの人達は彼を支配人に任命した。
英語の訳