YOMI読みの道

例文

任命を含む例文一覧

任命を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全39件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件任命
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。

英語の訳

  • He was appointed Japanese minister to Mexico.
出典: Tatoeba文番号 110659
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。

英語の訳

  • The Prime Minister appointed them to key Cabinet posts.
出典: Tatoeba文番号 148392
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。

英語の訳

  • The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.
出典: Tatoeba文番号 143121
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。

英語の訳

  • They appointed her to do the task.
出典: Tatoeba文番号 96250
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。

英語の訳

  • We have to appoint new members of the examining board.
出典: Tatoeba文番号 1659892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

調査委員会の新委員を任命しなければならない。

英語の訳

  • We have to appoint new members of the examining board.
出典: Tatoeba文番号 126028
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。

英語の訳

  • He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
出典: Tatoeba文番号 1902412
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。

英語の訳

  • The committee met and discussed whom to appoint to the post.
出典: Tatoeba文番号 191124
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。

英語の訳

  • We must appoint a new teacher soon.
出典: Tatoeba文番号 166479
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。

英語の訳

  • He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
出典: Tatoeba文番号 102512
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。

英語の訳

  • We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
出典: Tatoeba文番号 197067
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。

英語の訳

  • There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
出典: Tatoeba文番号 136929
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。

英語の訳

  • Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
出典: Tatoeba文番号 82651
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。

英語の訳

  • So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
出典: Tatoeba文番号 330779