YOMI読みの道

例文

任せを含む例文一覧

任せを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全476件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件任せ
前の25件16 / 20次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君だけでなく、私もそのことについては責任がある。

英語の訳

  • You are not the only one responsible for it, I am too.
出典: Tatoeba文番号 178831
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。

英語の訳

  • The policeman blamed the taxi driver for the accident.
出典: Tatoeba文番号 176357
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の行為に対しては責任をとらなければならない。

英語の訳

  • One must be responsible for one's conduct.
出典: Tatoeba文番号 149855
TatoebaCC BY 2.0 FR

責任ということを除外しては人生に何の意味もない。

英語の訳

  • Life has no meaning except in terms of responsibility.
出典: Tatoeba文番号 142296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。

英語の訳

  • He had to answer for the consequences of the project.
出典: Tatoeba文番号 112787
TatoebaCC BY 2.0 FR

娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。

英語の訳

  • We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
出典: Tatoeba文番号 80843
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。

英語の訳

  • The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
出典: Tatoeba文番号 78192
TatoebaCC BY 2.0 FR

コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。

英語の訳

  • Corporate governance and accountability are being strengthened.
出典: Tatoeba文番号 76769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「先生に、僕がどこに行くか伝えてくれる?」「任せろ」

英語の訳

  • "Can you tell the teacher where I'm going?" "I got you."
出典: Tatoeba文番号 10566986
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことから、会社には事故の責任が無いことになる。

英語の訳

  • It follows from this that the company is not responsible for the accident.
出典: Tatoeba文番号 223792
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これはあなたが責任を取らなければならないことです。

英語の訳

  • This is the sort of thing you have to account for.
  • This is something you have to take responsibility for.
出典: Tatoeba文番号 218679
TatoebaCC BY 2.0 FR

サマーキャンプでは、彼女が私の班の責任者になった。

英語の訳

  • At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
出典: Tatoeba文番号 216747
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムに責任がないのはあなたに責任がないのと同じだ。

英語の訳

  • Jim is no more to blame than you are.
出典: Tatoeba文番号 216043
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。

英語の訳

  • You may as well leave such a decision to your daughter.
出典: Tatoeba文番号 212526
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。

英語の訳

  • Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
出典: Tatoeba文番号 188661
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。

英語の訳

  • We must appoint a new teacher soon.
出典: Tatoeba文番号 166479
TatoebaCC BY 2.0 FR

製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。

英語の訳

  • Manufacturers are liable for defects in their products.
出典: Tatoeba文番号 142632
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。

英語の訳

  • He always left the problem of his children's education to his wife.
出典: Tatoeba文番号 104952
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。

英語の訳

  • It is up to you to decide whether we will go there or not.
  • It's up to you to decide whether we'll go there or not.
出典: Tatoeba文番号 4935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。

英語の訳

  • I am accountable to him for the loss.
出典: Tatoeba文番号 208320
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。

英語の訳

  • Leave the matter to me. I'll see to it.
出典: Tatoeba文番号 206421
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。

英語の訳

  • In everyday life we have many obligations and responsibilities.
出典: Tatoeba文番号 186172
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。

英語の訳

  • You're running a big risk in trusting him.
出典: Tatoeba文番号 177066
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。

英語の訳

  • You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
出典: Tatoeba文番号 175223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。

英語の訳

  • A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
出典: Tatoeba文番号 103107