YOMI読みの道

例文

以上を含む例文一覧

以上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全648件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件以上
前の25件22 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのホールはとても広く、1000人以上も収容できるほどだった。

英語の訳

  • The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
出典: Tatoeba文番号 212632
TatoebaCC BY 2.0 FR

一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。

英語の訳

  • Nothing could be more reasonable, on the face of it.
  • On the face of it, nothing could be more reasonable.
出典: Tatoeba文番号 190659
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。

英語の訳

  • I don't think any more students want to come.
  • I don't think that any more students want to come.
出典: Tatoeba文番号 184206
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。

英語の訳

  • I estimate that the work will cost more than $10,000.
出典: Tatoeba文番号 160180
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。

英語の訳

  • I had no choice but to read it out to them.
出典: Tatoeba文番号 153705
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。

英語の訳

  • In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
出典: Tatoeba文番号 124172
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。

英語の訳

  • Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
出典: Tatoeba文番号 122541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。

英語の訳

  • I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
出典: Tatoeba文番号 119095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は1ヶ月以上もの間ずっと病気であったかのようにみえる。

英語の訳

  • He looks as if he had been ill for more than a month.
出典: Tatoeba文番号 115268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。

英語の訳

  • He was too tired to go any farther.
出典: Tatoeba文番号 114866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はあまりにも疲れていて、それ以上進む事が出来なかった。

英語の訳

  • He was too tired to go any farther.
  • He was too tired to go any further.
出典: Tatoeba文番号 114865
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。

英語の訳

  • The translation of the French novel took him more than three months.
出典: Tatoeba文番号 113137
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私なんかと、もうこれ以上一緒にいたくないんだと思ってたわ。

英語の訳

  • I thought you didn't want to be with me anymore.
出典: Tatoeba文番号 10059011
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。

英語の訳

  • This advertisement is displayed on blogs that have not been updated in over a month.
出典: Tatoeba文番号 3813017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。

英語の訳

  • Tom can't put up with Mary's behavior anymore.
出典: Tatoeba文番号 2140578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。

英語の訳

  • The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 1139061
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。

英語の訳

  • Cancer is not one but more than a hundred distinct diseases.
出典: Tatoeba文番号 226080
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。

英語の訳

  • Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
出典: Tatoeba文番号 194358
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。

英語の訳

  • We have to stop him from drinking any more.
出典: Tatoeba文番号 165343
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。

英語の訳

  • My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.
出典: Tatoeba文番号 140703
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。

英語の訳

  • Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
出典: Tatoeba文番号 123744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。

英語の訳

  • She refused to put up with her boisterous nephews anymore.
出典: Tatoeba文番号 93056
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。

英語の訳

  • She is probably just making a mountain out of a molehill again.
出典: Tatoeba文番号 92146
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。

英語の訳

  • Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
出典: Tatoeba文番号 2716112
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この本は36の言語に翻訳され、世界100ヶ国以上で出版されている。

英語の訳

  • This book is translated into 36 languages and has been published in more than a 100 countries all over the world.
出典: Tatoeba文番号 2699220