使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
代人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
代理人ではなくあなた本人が来てください。
英語の訳
彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
英語の訳
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
英語の訳
これらは古代人によって使われた武器である。
英語の訳
人は、橋の代わりに壁を作るから孤独なんだ。
英語の訳
シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
英語の訳
その歌手は十代のファンにとても人気がある。
英語の訳
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
英語の訳
ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
英語の訳
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
英語の訳
多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
英語の訳
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
英語の訳
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
英語の訳
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
英語の訳
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
英語の訳
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
英語の訳
私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。
英語の訳
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
英語の訳
「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。
英語の訳
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
英語の訳
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
英語の訳
古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。
英語の訳
私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
英語の訳
われわれの世代の人々はいろいろな変化を見てきた。
英語の訳
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
英語の訳