YOMI読みの道

例文

付けるを含む例文一覧

付けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全256件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件付ける
前の25件2 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は机の上の書類を片付けた。

英語の訳

  • She removed the papers from the desk.
出典: Tatoeba文番号 90599
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論と実際を結び付けるべきだ。

英語の訳

  • You should combine theory with practice.
出典: Tatoeba文番号 78357
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文末のピリオド、付け忘れてるよ。

英語の訳

  • You forgot to put a period at the end of the sentence.
出典: Tatoeba文番号 10221239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは義務付けられているんですか?

英語の訳

  • Is that mandatory?
出典: Tatoeba文番号 8769339
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは彼の妻に口付けをしている。

英語の訳

  • Tom is kissing his wife.
出典: Tatoeba文番号 2622306
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が窓に向かって打ち付けている。

英語の訳

  • The rain is beating against the windows.
出典: Tatoeba文番号 189666
TatoebaCC BY 2.0 FR

君この車に高い値を付けすぎだよ。

英語の訳

  • You are asking too much for this car.
  • You're asking too much for this car.
出典: Tatoeba文番号 178838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、非常に気を付けて歩いた。

英語の訳

  • She walked very carefully.
出典: Tatoeba文番号 93686
TatoebaCC BY 2.0 FR

分からない言葉に印を付けなさい。

英語の訳

  • Mark the words which you cannot understand.
出典: Tatoeba文番号 83721
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

書類の日付は、2013年10月20日だった。

英語の訳

  • The date on the document was October 20, 2013.
出典: Tatoeba文番号 12142789
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらか一方に○印をお付けください。

英語の訳

  • Please add a circle to one or the other.
出典: Tatoeba文番号 10496329
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

本をたくさん読んで、教養を付ける。

英語の訳

  • I read many books, and attained refinement.
出典: Tatoeba文番号 9699138
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

卵にケチャップ付けて食べたことある?

英語の訳

  • Have you ever eaten eggs with ketchup?
出典: Tatoeba文番号 9387679
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二度と起きないように気を付けるよ。

英語の訳

  • I'll see that it never happens again.
出典: Tatoeba文番号 9286163
TatoebaCC BY 2.0 FR

ルイお友達がくるよ、片付けなさい。

英語の訳

  • Louie, your friends are coming. Clean up.
出典: Tatoeba文番号 192420
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事と遊びを結び付けるのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to combine business with pleasure.
出典: Tatoeba文番号 169164
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。

英語の訳

  • The icy wind cut us to the bones.
出典: Tatoeba文番号 143854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道が凍っているから気を付けなさい。

英語の訳

  • The road is icy, so take care.
出典: Tatoeba文番号 123622
TatoebaCC BY 2.0 FR

道を横断するときは気を付けなさい。

英語の訳

  • You must take care when you cross the road.
出典: Tatoeba文番号 123573
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路を横断する時は気を付けなさい。

英語の訳

  • Take care when you cross the street.
出典: Tatoeba文番号 123501
TatoebaCC BY 2.0 FR

日付を暗記することは容易ではない。

英語の訳

  • It is not easy to commit dates to memory.
  • It isn't easy to memorize dates.
出典: Tatoeba文番号 122846
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお腹がすいていると付け加えた。

英語の訳

  • On top of everything else, he added that he was hungry.
出典: Tatoeba文番号 114165
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。

英語の訳

  • He went from door to door asking for contributions.
出典: Tatoeba文番号 110022
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事と楽しみを結び付けている。

英語の訳

  • He combines work with pleasure.
出典: Tatoeba文番号 106654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも食事の後片付けをする。

英語の訳

  • She always clears the table after a meal.
出典: Tatoeba文番号 93255