YOMI読みの道

例文

付きを含む例文一覧

付きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全756件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件付き
前の25件26 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。

英語の訳

  • Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
出典: Tatoeba文番号 207716
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その本を買いたいと思ったが200円しか持っていないことに気付いた。

英語の訳

  • I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me.
出典: Tatoeba文番号 206604
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。

英語の訳

  • Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
出典: Tatoeba文番号 193640
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。

英語の訳

  • Even though she is seeing someone else, I won't give her up.
出典: Tatoeba文番号 149341
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。

英語の訳

  • You see I've resolved to follow you wherever you go.
出典: Tatoeba文番号 74028
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。

英語の訳

  • After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.
出典: Tatoeba文番号 4815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

10時までに戻るという条件付きで、ディスコに行くことが許可された。

英語の訳

  • She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
出典: Tatoeba文番号 10855032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は、言語学習者向け翻訳付き例文コーパス『Tatoeba』で活動しています。

英語の訳

  • I contribute to Tatoeba, a corpus of example sentences with translations for language learners.
出典: Tatoeba文番号 10790036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの男性は感じがよくありません。彼と付き合うのはお控えください。

英語の訳

  • I have a bad feeling about that man. Please don't go out with him.
出典: Tatoeba文番号 9462557
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。

英語の訳

  • My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
出典: Tatoeba文番号 1734010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。

英語の訳

  • Last night I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 1053434
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。

英語の訳

  • This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
出典: Tatoeba文番号 218856
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。

英語の訳

  • My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
出典: Tatoeba文番号 162493
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もあの人と付き合いたがらないのは、あの人がわがままだからです。

英語の訳

  • It is because of his selfishness that no one wants to associate with him.
出典: Tatoeba文番号 136715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。

英語の訳

  • Few people noticed her absence from the party.
出典: Tatoeba文番号 95585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは高校の友達で、卒業してから数年後に付き合い始めた。

英語の訳

  • Tom and Mary were friends in high school and started dating a few years after graduating.
出典: Tatoeba文番号 8619772
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。

英語の訳

  • He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
出典: Tatoeba文番号 475331
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。

英語の訳

  • One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
出典: Tatoeba文番号 229814
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。

英語の訳

  • Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
出典: Tatoeba文番号 202894
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。

英語の訳

  • I don't trust him; be careful what you say when he's around.
出典: Tatoeba文番号 153603
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。

英語の訳

  • After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
出典: Tatoeba文番号 77548
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。

英語の訳

  • It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
  • It's hard to live with the knowledge that you're a failure.
出典: Tatoeba文番号 76064
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。

英語の訳

  • Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
出典: Tatoeba文番号 76002
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」

英語の訳

  • "Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
出典: Tatoeba文番号 74088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは、自分たちが同じホテルに泊まっていたことに気付いた。

英語の訳

  • Tom and Mary discovered that they were staying at the same hotel.
出典: Tatoeba文番号 8985217