今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
英語の訳
- You are to finish this work by the end of this month.
今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
英語の訳
- If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
英語の訳
- We have to turn in our reports by the end of this month.
私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
英語の訳
- Never have I seen such a cute puppy as this.
- This is the cutest puppy I've ever seen.
私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。
英語の訳
- I've never given anyone a Hermes scarf.
彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
英語の訳
- If he could speak English, I would employ him right away.
ごめん。言い過ぎた。今、私が言ったことは、気にしないで。
英語の訳
- Sorry. I said too much. Disregard what I just said.
新型コロナウイルスの影響で、今年の祇園祭は中止になった。
英語の訳
- Due to the coronavirus, this year's Gion Festival was put on hold.
今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。
英語の訳
- Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home.
ここは昔は野原だったのだが、今ではスーパーになっている。
英語の訳
- There used to be a green field here; now there's a supermarket.
あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
英語の訳
- If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。
英語の訳
- So I want to explain who these people are.
今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。
英語の訳
- Start now, and you will get there in time.
私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
英語の訳
- I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.
私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
英語の訳
- I will have been studying English for five years next February.
彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
英語の訳
- He is not the active person he used to be.
今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
英語の訳
- We'll have lived here for two years next April.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
英語の訳
- The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
今ミクシィは全然やってないな。たま〜にアプリで遊ぶくらい。
英語の訳
- Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
もしあの事故に遭わなかったら、彼は今も元気でいるだろうに。
英語の訳
- If he had not met with that accident, he would be alive now.
今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
英語の訳
- As today's accident is very serious, I take it seriously.
私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
英語の訳
- I'm proud to think that I have never yet been late to school.
私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
英語の訳
- I've never seen him really get down to work.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
英語の訳
- It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
英語の訳
- I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.