YOMI読みの道

例文

今のところを含む例文一覧

今のところを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全243件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件今のところ
前の25件6 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。

英語の訳

  • Mr White is doing very well so far.
  • Mr. White is doing very well so far.
出典: Tatoeba文番号 195914
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今後とも、お付き合いのほどよろしくお願いします。

英語の訳

  • We look forward to working more closely with you in the future.
出典: Tatoeba文番号 172438
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今日では言論の自由は当然のことと考えられている。

英語の訳

  • Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.
出典: Tatoeba文番号 172005
TatoebaCC BY 2.0 FR

私としては、今のところ何も言うことはありません。

英語の訳

  • As for me, I have nothing to say at present.
出典: Tatoeba文番号 164937
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。

英語の訳

  • He who helps others, in turn shall be helped by them.
出典: Tatoeba文番号 144390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。

英語の訳

  • His bitter words still rankle in my mind.
出典: Tatoeba文番号 115855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今のところ、彼がうちのチームで一番いいバッターだ。

英語の訳

  • Currently, he's our best batter.
出典: Tatoeba文番号 1309470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。

英語の訳

  • It was not until this year that these documents were made available to the public.
出典: Tatoeba文番号 1120019
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。

英語の訳

  • Tom is flush with money since he got paid today.
出典: Tatoeba文番号 199935
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。

英語の訳

  • As yet, I have not completed the work.
出典: Tatoeba文番号 172596
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までのところ、私たちは休みの計画は立てていない。

英語の訳

  • As yet we have not made any plans for the holidays.
出典: Tatoeba文番号 172594
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。

英語の訳

  • We have not received a letter from him so far.
出典: Tatoeba文番号 172587
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。

英語の訳

  • In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
出典: Tatoeba文番号 172158
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。

英語の訳

  • I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
出典: Tatoeba文番号 138351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの?

英語の訳

  • He came home just now. Didn't you know that?
出典: Tatoeba文番号 111952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、彼にぜひ今いる所に留まってほしいと言った。

英語の訳

  • She insisted that he should stay where he was.
出典: Tatoeba文番号 93698
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。

英語の訳

  • I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80553
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

過去を嘆くより、未来のために今できることを頑張ろう。

英語の訳

  • Rather than lamenting over the past, you should focus your energy into what you can do right now for the future.
出典: Tatoeba文番号 10640444
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。

英語の訳

  • The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
出典: Tatoeba文番号 237397
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。

英語の訳

  • Drop in and see us when you're next in Kobe.
出典: Tatoeba文番号 172081
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。

英語の訳

  • Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
出典: Tatoeba文番号 74676
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。

英語の訳

  • If she had married you, she would be happy now.
出典: Tatoeba文番号 230941
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。

英語の訳

  • If he had taken my advice then, he would be a rich man now.
出典: Tatoeba文番号 230928
TatoebaCC BY 2.0 FR

だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。

英語の訳

  • So I will see him running on the way to school today.
出典: Tatoeba文番号 203822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。

英語の訳

  • I am not the man I was when you knew me first.
  • I'm not the same person I was when you first met me.
  • I'm not the man I was when you first knew me.
出典: Tatoeba文番号 172707