YOMI読みの道

例文

今のところを含む例文一覧

今のところを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全243件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件今のところ
前の25件7 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。

英語の訳

  • This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.
出典: Tatoeba文番号 172129
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。

英語の訳

  • Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?
出典: Tatoeba文番号 171950
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。

英語の訳

  • I don't think I shall get through all this work this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171949
TatoebaCC BY 2.0 FR

推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。

英語の訳

  • According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
出典: Tatoeba文番号 143846
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。

英語の訳

  • Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
出典: Tatoeba文番号 76376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。

英語の訳

  • I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.
出典: Tatoeba文番号 2135932
TatoebaCC BY 2.0 FR

ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。

英語の訳

  • Oh, by the way, do you know where she lives now?
出典: Tatoeba文番号 234761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。

英語の訳

  • School has started and I like it so far.
出典: Tatoeba文番号 184494
TatoebaCC BY 2.0 FR

今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。

英語の訳

  • At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
出典: Tatoeba文番号 172726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。

英語の訳

  • The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 1139061
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。

英語の訳

  • Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.
出典: Tatoeba文番号 233487
TatoebaCC BY 2.0 FR

この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。

英語の訳

  • Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.
出典: Tatoeba文番号 221223
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。

英語の訳

  • Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
出典: Tatoeba文番号 171530
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。

英語の訳

  • I don't know if he will visit us next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 120359
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。

英語の訳

  • Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.
出典: Tatoeba文番号 1229975
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。

英語の訳

  • I would as soon stay where I am as go to such a place.
出典: Tatoeba文番号 204093
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし今彼のお父さんがいなければ、彼は貧乏していることだろう。

英語の訳

  • If his father wasn't there, he'd be poor right now.
出典: Tatoeba文番号 193675
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。

英語の訳

  • I don't think I will get through all this work this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 156959
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。

英語の訳

  • She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
出典: Tatoeba文番号 93742
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。

英語の訳

  • They will be fighting for the championship this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80558
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今だから言えるんだけど、あのころメアリーのこと好きだったんだ。

英語の訳

  • I can tell you now that it's been a long time, but I fancied Mary at the time.
出典: Tatoeba文番号 2465891
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。

英語の訳

  • The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.
出典: Tatoeba文番号 1018438
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。

英語の訳

  • "Just now, you were looking. You Peeping Tom," she said angrily.
出典: Tatoeba文番号 402542
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。

英語の訳

  • I've been here three months, and so far I've enjoyed it.
出典: Tatoeba文番号 224490
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。

英語の訳

  • Now draw some out and take it to the master of the banquet.
出典: Tatoeba文番号 216936