YOMI読みの道

例文

今しもを含む例文一覧

今しもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,035件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件今しも
前の25件26 / 42次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。

英語の訳

  • It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time.
出典: Tatoeba文番号 889667
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。

英語の訳

  • No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
出典: Tatoeba文番号 632516
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。

英語の訳

  • Oh yeah, that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
出典: Tatoeba文番号 234712
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。

英語の訳

  • You'll have to study harder from now on.
出典: Tatoeba文番号 232049
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。

英語の訳

  • If he had taken my advice then, he would be a rich man now.
出典: Tatoeba文番号 230928
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。

英語の訳

  • But today, a lot of young people are following her example.
出典: Tatoeba文番号 216239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。

英語の訳

  • It has nothing to do with the subject we are discussing.
  • It has nothing to do with the subject we're discussing.
出典: Tatoeba文番号 205197
TatoebaCC BY 2.0 FR

マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。

英語の訳

  • Mulligan says he'll sleep easy until the fight.
出典: Tatoeba文番号 195173
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。

英語の訳

  • Please come to my house next Saturday if you care to.
出典: Tatoeba文番号 193770
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。

英語の訳

  • Even now, we still doubt that he is the real murderer.
出典: Tatoeba文番号 185847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今ちょっと立て込んでいるので、後にしてもらえませんか。

英語の訳

  • I'm tied up now. Could you make it later?
出典: Tatoeba文番号 172795
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。

英語の訳

  • Never have I heard such beautiful music.
出典: Tatoeba文番号 172605
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。

英語の訳

  • Never have I seen such a beautiful scene.
出典: Tatoeba文番号 172604
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。

英語の訳

  • Our latest results are the fruit of his furious efforts.
出典: Tatoeba文番号 172506
TatoebaCC BY 2.0 FR

今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。

英語の訳

  • I hope that you will continue to favor us with your support.
出典: Tatoeba文番号 172436
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。

英語の訳

  • When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.
出典: Tatoeba文番号 172211
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。

英語の訳

  • Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon?
出典: Tatoeba文番号 171950
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。

英語の訳

  • There are many more students in the classroom today than yesterday.
出典: Tatoeba文番号 171623
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。

英語の訳

  • Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
出典: Tatoeba文番号 171609
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。

英語の訳

  • There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
出典: Tatoeba文番号 171357
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。

英語の訳

  • We must look after her children this evening.
出典: Tatoeba文番号 165790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。

英語の訳

  • I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
  • I didn't use to like wine, but now I like it a lot.
出典: Tatoeba文番号 158540
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。

英語の訳

  • I've never given anyone a Hermes scarf.
出典: Tatoeba文番号 157049
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。

英語の訳

  • If he could speak English, I would employ him right away.
出典: Tatoeba文番号 120608
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最初は信じてもらえなかったんだけど、今は信じてくれてる。

英語の訳

  • They didn't believe us at first, but now they do.
  • At first, they didn't believe me, but now they do.
出典: Tatoeba文番号 11571631