YOMI読みの道

例文

人通りを含む例文一覧

人通りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人通り
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaJamez_BenderCC BY 2.0 FR

若者は普通老人よりも精力がある。

英語の訳

  • Young people usually have more energy than the old.
出典: Tatoeba文番号 148733
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人は必ずしも見かけ通りではない。

英語の訳

  • A man is not always what he seems.
出典: Tatoeba文番号 144443
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りで老人が私に話しかけてきた。

英語の訳

  • An old man spoke to me on the street.
出典: Tatoeba文番号 125654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りに人がたくさん集まっている。

英語の訳

  • There is a crowd of people on the street.
出典: Tatoeba文番号 125642
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は普通の人より遥かに力が強い。

英語の訳

  • His strength is much greater than that of an ordinary man.
出典: Tatoeba文番号 100422
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

通り魔事件で母子3人が刺殺された。

英語の訳

  • A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
出典: Tatoeba文番号 2469227
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

狼は普通、人々を襲ったりしません。

英語の訳

  • Wolves won't usually attack people.
  • Wolves don't usually attack people.
出典: Tatoeba文番号 897050
TatoebaCC BY 2.0 FR

この通りは夜は車や人がとおらない。

英語の訳

  • This street is clear of traffic at night.
出典: Tatoeba文番号 220473
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りは人や車の往来がなかった。

英語の訳

  • The street was empty of people and traffic.
出典: Tatoeba文番号 207726
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は老婦人が通りを渡るのを助けた。

英語の訳

  • I helped an old woman across the street.
出典: Tatoeba文番号 152259
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人の男が通りでけんかをしていた。

英語の訳

  • Two men were fighting on the street.
  • Two men were fighting in the street.
出典: Tatoeba文番号 123092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人達はきっと時間通りに来ますよ。

英語の訳

  • You can rely on their coming on time.
出典: Tatoeba文番号 230697
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。

英語の訳

  • A lot of people went by on the main street.
出典: Tatoeba文番号 203769
TatoebaCC BY 2.0 FR

ローマではローマ人のする通りにせよ。

英語の訳

  • When in Rome, do as the Romans do.
出典: Tatoeba文番号 192263
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何人かが通りを渡ってくるのがわかる。

英語の訳

  • I can see some people walking across the street.
出典: Tatoeba文番号 187392
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

通りには、人の姿は全く見えなかった。

英語の訳

  • No one was to be seen in the street.
出典: Tatoeba文番号 125653
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りには誰一人見当たりませんでした。

英語の訳

  • Not a soul was to be seen in the street.
出典: Tatoeba文番号 125645
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

二人の首相は何一つ共通点がなかった。

英語の訳

  • The two premiers had nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 123103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が思っていた通り良い人だった。

英語の訳

  • He was as good a man as I had thought.
出典: Tatoeba文番号 106396
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご存じの通り、すごい忙しい人なわけよ。

英語の訳

  • I'm, as you know, a very busy person.
  • As you know, I'm a very busy person.
出典: Tatoeba文番号 11960579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

娘の1人がトムと同じ学校に通ってるよ。

英語の訳

  • One of my daughters goes to the same school as Tom.
  • One of my daughters goes to the same school as Tom does.
出典: Tatoeba文番号 10325807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは通りすがりの人に助けてもらった。

英語の訳

  • Tom was rescued by a passer-by.
  • Tom was rescued by a passerby.
出典: Tatoeba文番号 8639570
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は多かれ少なかれ見掛け通りのものだ。

英語の訳

  • A man is more or less what he looks like.
出典: Tatoeba文番号 144467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通行人はうんざりしながら横を通りすぎた。

英語の訳

  • A pedestrian passed by in disgust.
出典: Tatoeba文番号 11047066
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。

英語の訳

  • A student was run over by a car on Basin Street.
出典: Tatoeba文番号 235735