YOMI読みの道

例文

人通りを含む例文一覧

人通りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人通り
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。

英語の訳

  • They, as well as you, are ordinary people.
出典: Tatoeba文番号 231395
TatoebaCC BY 2.0 FR

この人込みを見ると東京の通りを思い出す。

英語の訳

  • This crowd reminds me of the streets of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 220991
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人々は通りから雪を取り除こうとした。

英語の訳

  • The people tried to clear the street of snow.
出典: Tatoeba文番号 208739
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今日、通りで爽やかな香りの人とすれ違った。

英語の訳

  • Today I passed a person on the street wearing a refreshing fragrance.
出典: Tatoeba文番号 4307743
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。

英語の訳

  • An old woman limped along the street.
出典: Tatoeba文番号 235730
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。

英語の訳

  • I saw an old woman cross the street.
出典: Tatoeba文番号 162296
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。

英語の訳

  • I saw an old man fall on his back in the street.
出典: Tatoeba文番号 154995
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い人は普通、年を取った人より元気がある。

英語の訳

  • Young people usually have more energy than the old.
出典: Tatoeba文番号 148790
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は必ずしも表面に表われた通りではない。

英語の訳

  • People are not always what they seem.
出典: Tatoeba文番号 144064
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。

英語の訳

  • She lost her only son in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 93791
TatoebaCC BY 2.0 FR

この通りを歩いていると、私は友人によく会う。

英語の訳

  • Walking along this street, I often see a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 220465
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた。

英語の訳

  • The man passed by without so much as glancing at her.
出典: Tatoeba文番号 208747
TatoebaCC BY 2.0 FR

成り上がり者は教養人として通用しようとした。

英語の訳

  • The upstart tried to pass for a man of culture.
出典: Tatoeba文番号 143293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。

英語の訳

  • They were fighting on the street.
出典: Tatoeba文番号 125657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りすがりの人たちにちらっと目をやった。

英語の訳

  • He gave a momentary glance to the passers by.
出典: Tatoeba文番号 102015
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

最近、多くの人がこの道を通るようになりました。

英語の訳

  • Recently, a lot of people have started walking this way.
出典: Tatoeba文番号 930305
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。

英語の訳

  • I saw the person I expected standing there.
出典: Tatoeba文番号 516004
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人の少年だけが交通事故から一命をとりとめた。

英語の訳

  • Only one little boy survived the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 235738
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3人はそれぞれ違った3通りの事故の説明をした。

英語の訳

  • The three people gave three different accounts of the accident.
出典: Tatoeba文番号 235282
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。

英語の訳

  • Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.
出典: Tatoeba文番号 200176
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。

英語の訳

  • Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.
出典: Tatoeba文番号 214221
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

人々は普通、自らの理解できないことは好きではない。

英語の訳

  • People usually don't like what they don't understand.
  • People usually don't like what they can't understand.
出典: Tatoeba文番号 4865206
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。

英語の訳

  • There were lots of people on the street when the parade came by.
出典: Tatoeba文番号 872745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。

英語の訳

  • He helped the blind man to cross the street.
出典: Tatoeba文番号 112380
TatoebaCC BY 2.0 FR

普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。

英語の訳

  • The host usually carves the roast at the table.
出典: Tatoeba文番号 84894