YOMI読みの道

例文

人通りを含む例文一覧

人通りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人通り
1 / 5次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

交通事故で2人が死亡。

英語の訳

  • Two people were killed in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 11195061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りに人の姿はなかった。

英語の訳

  • No one was to be seen on the street.
出典: Tatoeba文番号 10701373
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日通りで友人に会った。

英語の訳

  • I met my friend on the street.
出典: Tatoeba文番号 169847
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜は人通りが無くなった。

英語の訳

  • The streets emptied in the night.
出典: Tatoeba文番号 79707
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

通りには人が一人も居ない。

英語の訳

  • There isn't a person on the street.
出典: Tatoeba文番号 4562232
TatoebaCC BY 2.0 FR

この横町は人の通りが多い。

英語の訳

  • This cross street is busy with pedestrian traffic.
出典: Tatoeba文番号 222889
TatoebaCC BY 2.0 FR

多数の人が通りに集まった。

英語の訳

  • A crowd of people gathered in the street.
出典: Tatoeba文番号 138271
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りに来た人はみな驚いた。

英語の訳

  • Everybody that came to the street was surprised.
出典: Tatoeba文番号 125640
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りは人々で混雑していた。

英語の訳

  • The street was crowded with people.
出典: Tatoeba文番号 125627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の望み通りの人物だ。

英語の訳

  • He is a man after my own heart.
出典: Tatoeba文番号 105693
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りは車や人の量が多い。

英語の訳

  • There are many people and cars on that street.
出典: Tatoeba文番号 207728
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道路は人通りはなかった。

英語の訳

  • The road was clear of traffic.
出典: Tatoeba文番号 207415
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は通りの除雪をしていた。

英語の訳

  • People were removing the snow on the street.
出典: Tatoeba文番号 144080
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

通りには誰一人見えなかった。

英語の訳

  • No one was to be seen in the street.
出典: Tatoeba文番号 125646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はやりたいことを通す人だ。

英語の訳

  • He is a man who will do what he wants.
出典: Tatoeba文番号 110500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通りすがりの人に聞いてみろよ。

英語の訳

  • Ask people passing by.
出典: Tatoeba文番号 10330000
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

2人の子供が通りで遊んでいた。

英語の訳

  • There were two children playing on the street.
出典: Tatoeba文番号 235456
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には時おり文通する人がいる。

英語の訳

  • I have a friend to correspond with from time to time.
出典: Tatoeba文番号 164598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には時折文通する友人がいる。

英語の訳

  • I have a friend to correspond with from time to time.
出典: Tatoeba文番号 164594
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りには人っ子一人いなかった。

英語の訳

  • Not a soul was to be seen on the street.
出典: Tatoeba文番号 125649
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りには人影は見られなかった。

英語の訳

  • No one was to be seen on the street.
出典: Tatoeba文番号 125648
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りの両側には大勢の人がいた。

英語の訳

  • There were a lot of people on both sides of the street.
出典: Tatoeba文番号 125632
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを渡っている人を見なさい。

英語の訳

  • Look at the man crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 125609
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通りには、人っ子一人いなかった。

英語の訳

  • There wasn't a single person on the street.
  • Not a single person was on the street.
出典: Tatoeba文番号 10680607
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼女とは友人を通じて知り合った。

英語の訳

  • I got to know her through one of my friends.
出典: Tatoeba文番号 2192757