使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
他人の前で内気になることはない。
英語の訳
他人を思いやる気持ちが大切です。
英語の訳
長い間、人間は病気と戦ってきた。
英語の訳
彼の人気は下降線をたどっている。
英語の訳
彼は男らしい勇気を持った人物だ。
英語の訳
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
英語の訳
遊び人と言われても悪い気はしない。
英語の訳
トムって、めっちゃ人気者なんだよ。
英語の訳
人の気持ち考えて話さなきゃダメよ。
英語の訳
これらのおもちゃはとても人気です。
英語の訳
俺は今なら友だち0人でも平気かも。
英語の訳
この漫画は中国でとても人気がある。
英語の訳
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
英語の訳
あの人気グループが解散するそうだ。
英語の訳
この歌は日本でたいへん人気がある。
英語の訳
この新型自動車はとても人気がある。
英語の訳
そのスポーツはだんだん人気を得た。
英語の訳
その歌手は若手にとても人気がある。
英語の訳
テニスは学生の間で大変人気がある。
英語の訳
元気を取り戻して人生にたちむかえ。
英語の訳
私の両親は二人ともとても元気です。
英語の訳
私は彼の人の扱い方が気に入らない。
英語の訳
人は健康には気をつけねばならない。
英語の訳
人々はよく天気について不満を言う。
英語の訳
彼が勇気ある人として知られている。
英語の訳