YOMI読みの道

例文

人気を含む例文一覧

人気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全537件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人気
前の25件5 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は彼の勇気をほめたたえた。

英語の訳

  • The people praised him for his courage.
出典: Tatoeba文番号 144075
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他人のいうことを気にかけるな。

英語の訳

  • Don't worry about what others say.
出典: Tatoeba文番号 138537
TatoebaCC BY 2.0 FR

大人をからかうなんて生意気だ。

英語の訳

  • It is impudent of you to make fun of adults.
出典: Tatoeba文番号 137472
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあえて一人で行く気ですか。

英語の訳

  • Dare he go alone?
出典: Tatoeba文番号 114982
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はどういうわけか人気がない。

英語の訳

  • He is unpopular for some reason.
出典: Tatoeba文番号 111740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人の名前を忘れ気味である。

英語の訳

  • He is apt to forget people's names.
出典: Tatoeba文番号 103576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はある人気歌手に似ている。

英語の訳

  • She resembles a popular singer.
出典: Tatoeba文番号 93365
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病気の主人に付き添った。

英語の訳

  • She attended on her sick husband.
出典: Tatoeba文番号 87009
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気は人類にとって脅威である。

英語の訳

  • Disease is a threat to human beings.
出典: Tatoeba文番号 85251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の目は気にならないタイプです。

英語の訳

  • I'm the type of person who doesn't care about how they look.
出典: Tatoeba文番号 12059095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人の言うことなんて気にするなよ。

英語の訳

  • Don't worry about what people say.
出典: Tatoeba文番号 11724486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気をつけないと、けが人が出るよ。

英語の訳

  • If we aren't careful, someone will get hurt.
  • If we aren't careful, someone's going to get hurt.
出典: Tatoeba文番号 11591642
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気象局は、島に、人員を配置した。

英語の訳

  • The weather bureau stationed personnel on the island.
出典: Tatoeba文番号 10993939
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは正真正銘の人気商品ですよ。

英語の訳

  • This is a real popular item.
出典: Tatoeba文番号 10763937
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

ワンピースのコミックスは人気だ。

英語の訳

  • One Piece is popular.
出典: Tatoeba文番号 8225029
Tatoebaasakoasakoasako03CC BY 2.0 FR

あの歌は3年前すごく人気だった。

英語の訳

  • That song was very popular three years ago.
出典: Tatoeba文番号 4268690
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人にどう思われてるかって気になる?

英語の訳

  • Do you care what other people think about you?
  • Do you care what other people think about us?
出典: Tatoeba文番号 2829482
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この曲は日本でとても人気がある。

英語の訳

  • This song is very popular in Japan.
出典: Tatoeba文番号 2660396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その俳優は人気絶頂の時に死んだ。

英語の訳

  • The actor died at the height of his popularity.
出典: Tatoeba文番号 207256
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。

英語の訳

  • Hawaii is a popular tourist resort.
出典: Tatoeba文番号 197776
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば日本人は内気です。

英語の訳

  • Generally, Japanese people are shy.
出典: Tatoeba文番号 190159
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの人に手を貸す気がしない。

英語の訳

  • I am reluctant to help him.
出典: Tatoeba文番号 161570
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

数千人がこの病気の犠牲になった。

英語の訳

  • Thousands of people became victims of this disease.
  • Several thousand people became victims of this disease.
出典: Tatoeba文番号 143516
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生意気な人間は誰からも嫌われる。

英語の訳

  • Nobody likes a wise guy.
出典: Tatoeba文番号 142813
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の気持ちを大切にするべきだ。

英語の訳

  • You should be careful of the feelings of others.
出典: Tatoeba文番号 138512