使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人は自分の体に気をつけなければならない。
英語の訳
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
英語の訳
彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
英語の訳
彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
英語の訳
彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
英語の訳
コンサート中、数人が寝ているのに気付いた。
英語の訳
人気ラーメン屋に並んだら二時間待ちだった。
英語の訳
たくさんの人々がそのことに気づき始めてる。
英語の訳
トムは他人を操る癖のある者が気に食わない。
英語の訳
歴史小説はとても人気の高いジャンルでした。
英語の訳
こんな気持ちにさせてくれる人は初めてだよ。
英語の訳
タトエバは人間じゃないって、何回言わせる気?
英語の訳
また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。
英語の訳
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
英語の訳
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
英語の訳
こんな人気のないところで一体何をしているの?
英語の訳
その歌手は十代のファンにとても人気がある。
英語の訳
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
英語の訳
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
英語の訳
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
英語の訳
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
英語の訳
なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
英語の訳
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
英語の訳
確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。
英語の訳
実は人間は空気なしでは生きられないのです。
英語の訳