YOMI読みの道

例文

人心を含む例文一覧

人心を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全163件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人心
前の25件3 / 7次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

賢明で良心的な人に助言を求めなさい。

英語の訳

  • Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
出典: Tatoeba文番号 74401
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

初めての1人暮らしはやっぱり心細いよ。

英語の訳

  • It really does feel lonely living on your own for the first time.
出典: Tatoeba文番号 9641558
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。

英語の訳

  • A man's heart is about as large as his fist.
出典: Tatoeba文番号 144591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれを一人で仕上げようと決心した。

英語の訳

  • He determined to finish it alone.
出典: Tatoeba文番号 112193
TatoebaCC BY 2.0 FR

余りにも多くの人が政治に無関心である。

英語の訳

  • Too many people are indifferent to politics.
出典: Tatoeba文番号 78960
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人の言うことはどうも心もとないわね。

英語の訳

  • I cannot place confidence in his words.
出典: Tatoeba文番号 230756
TatoebaCC BY 2.0 FR

心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。

英語の訳

  • The number of people suffering from heart disease has increased.
出典: Tatoeba文番号 145556
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は天才に同情心を持たないことが多い。

英語の訳

  • People often have no sympathy for geniuses.
出典: Tatoeba文番号 144079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の父は心臓病で病人になってしまった。

英語の訳

  • Her father became an invalid as a result of a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 93995
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人柄で人を判断するように心がけている。

英語の訳

  • I make a point of judging a man by his personality.
出典: Tatoeba文番号 155644
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は将来のことを心配しているようだった。

英語の訳

  • People seemed to be anxious about the future.
出典: Tatoeba文番号 144100
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生での成功の道は勤勉さと用心深さにある。

英語の訳

  • Success in life lies in diligence and vigilance.
出典: Tatoeba文番号 144042
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。

英語の訳

  • His story excited everyone's curiosity.
出典: Tatoeba文番号 115791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。

英語の訳

  • She is open to people who have a different point of view.
出典: Tatoeba文番号 90229
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。

英語の訳

  • She unburdened her heart to her friends.
出典: Tatoeba文番号 87179
TatoebaCC BY 2.0 FR

便利なものを発明しようと熱心な人もいます。

英語の訳

  • Some people are anxious to invent convenient things.
出典: Tatoeba文番号 83329
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。

英語の訳

  • She was very agitated at the news of her lover's death.
出典: Tatoeba文番号 77433
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私よりもっとエッチな人もいて安心しました。

英語の訳

  • I was relieved that there are people more wanton than me.
出典: Tatoeba文番号 74659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物心ついた時には父と祖母と3人暮らしでした。

英語の訳

  • When I became aware of my surroundings, I was living with my father and grandmother.
出典: Tatoeba文番号 11630441
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。

英語の訳

  • Many murders have been committed in the name of patriotism.
出典: Tatoeba文番号 191535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は関心のある人々や物事について話をした。

英語の訳

  • She talked about the people and things that interested her.
出典: Tatoeba文番号 90637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの親は、すごく信仰心が強い人たちなんです。

英語の訳

  • My parents are very religious people.
出典: Tatoeba文番号 12312126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さん、心配しないで。私、一人じゃないから。

英語の訳

  • Don't worry, Mom. I won't be alone.
  • Mom, don't worry. I'm not alone.
出典: Tatoeba文番号 11741918
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。

英語の訳

  • Some fine phrases occurred to the poet.
出典: Tatoeba文番号 229194
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことに対する人々の関心が高まってきている。

英語の訳

  • People are getting more concerned about the matter.
出典: Tatoeba文番号 213148