YOMI読みの道

例文

人家を含む例文一覧

人家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全337件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人家
前の25件9 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。

英語の訳

  • He often entertained his friends over the weekend.
出典: Tatoeba文番号 110369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。

英語の訳

  • She had the kindness to take the lady to her home.
出典: Tatoeba文番号 88514
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

グレアム・グリーンは私の好きな作家の一人です。

英語の訳

  • Graham Greene is one of my favorite authors.
出典: Tatoeba文番号 3757341
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。

英語の訳

  • The old man had been making white lightning for 50 years.
  • That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
  • That old man had been making moonshine for fifty years.
出典: Tatoeba文番号 230416
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。

英語の訳

  • Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.
出典: Tatoeba文番号 226345
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのホテルは日本人の建築家によって設計された。

英語の訳

  • The hotel was designed by a Japanese architect.
出典: Tatoeba文番号 212594
TatoebaCC BY 2.0 FR

その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。

英語の訳

  • The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
出典: Tatoeba文番号 212138
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。

英語の訳

  • The poet and novelist were both present at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 210060
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。

英語の訳

  • The novelist is pretty popular among teenagers.
出典: Tatoeba文番号 209248
TatoebaCC BY 2.0 FR

家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。

英語の訳

  • The homeless sought shelter from a shower.
出典: Tatoeba文番号 187016
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。

英語の訳

  • Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.
出典: Tatoeba文番号 170700
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。

英語の訳

  • Not everybody wants to be an artist.
出典: Tatoeba文番号 144461
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。

英語の訳

  • He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
出典: Tatoeba文番号 99630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。

英語の訳

  • She is a popular musician but very modest.
出典: Tatoeba文番号 88462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこの家庭も人に知られたくないことがあるんだよ。

英語の訳

  • Every family has a skeleton in the closet.
出典: Tatoeba文番号 10883897
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?

英語の訳

  • Do you spend more time with your friends or with your family?
  • Do you spend more time with your friends or your family?
出典: Tatoeba文番号 2304924
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。

英語の訳

  • The artist whose paintings you liked is a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 234108
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。

英語の訳

  • They live in the house opposite to ours.
出典: Tatoeba文番号 230791
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。

英語の訳

  • This is the house in which the poet lived in his childhood.
  • This is the house where that poet lived when he was a child.
出典: Tatoeba文番号 218708
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。

英語の訳

  • If I were to live again, I would like to be a musician.
  • If I were to live again, I'd like to be a musician.
出典: Tatoeba文番号 194545
TatoebaCC BY 2.0 FR

家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。

英語の訳

  • On my way home, I came across an old friend.
出典: Tatoeba文番号 187000
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食を作った。

英語の訳

  • His wife being out, he cooked dinner for himself.
出典: Tatoeba文番号 170379
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。

英語の訳

  • Sometimes an Italian street musician came to town.
出典: Tatoeba文番号 150455
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。

英語の訳

  • People whose homes are in the town want to live in the country.
出典: Tatoeba文番号 124567
TatoebaCC BY 2.0 FR

農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。

英語の訳

  • The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
出典: Tatoeba文番号 121709