YOMI読みの道

例文

人家を含む例文一覧

人家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全337件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人家
前の25件5 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一人でこの家に住んでいます。

英語の訳

  • She lives in this house by herself.
出典: Tatoeba文番号 91161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の人生より、家族の方が大切なの。

英語の訳

  • My family means more to me than my life does.
出典: Tatoeba文番号 11571049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本人は、家に上る前に靴を脱ぎます。

英語の訳

  • The Japanese take their shoes off before entering their homes.
出典: Tatoeba文番号 10786606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家具の工場で、家具職人をしています。

英語の訳

  • I work as a carpenter in a furniture factory.
出典: Tatoeba文番号 10516173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

変な人が家の周りをうろついてるわよ。

英語の訳

  • A strange person is hanging around the house.
  • A strange person is loitering around the house.
出典: Tatoeba文番号 10342238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家事を手伝ってくれる人が欲しいのよ。

英語の訳

  • I need someone to help me with housework.
出典: Tatoeba文番号 10318054
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本人は家に上がる時、靴を脱ぎます。

英語の訳

  • The Japanese take off their shoes when they enter a house.
  • The Japanese take off their shoes when entering a house.
  • Japanese take their shoes off when they enter a house.
出典: Tatoeba文番号 9042107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本人は家に上がる前に靴を脱ぎます。

英語の訳

  • The Japanese take off their shoes before entering a house.
出典: Tatoeba文番号 9042106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クルド人は独自の国家を持っていない。

英語の訳

  • The Kurds do not have their own nation.
出典: Tatoeba文番号 8750623
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

彼の子は3人とも音楽家になりました。

英語の訳

  • His three children have all become musicians.
  • His three children all became musicians.
出典: Tatoeba文番号 3069841
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。

英語の訳

  • He is not so much a novelist as a poet.
出典: Tatoeba文番号 237321
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。

英語の訳

  • An ugly man knocked on my door.
出典: Tatoeba文番号 235739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その古い家に一人の老人が住んでいた。

英語の訳

  • There lived an old man in the old house.
出典: Tatoeba文番号 210895
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族のものは交替で病人の看護をした。

英語の訳

  • The members of the family nursed the patient by turns.
  • The family members nursed the patient in turns.
出典: Tatoeba文番号 186947
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚する前、彼女は若畑家の人だった。

英語の訳

  • She was a Wakahata before she married.
出典: Tatoeba文番号 175763
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の両親は二人とも今、実家にいます。

英語の訳

  • Both my parents are at home now.
出典: Tatoeba文番号 162425
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は家、ダム、橋、船、などを作る。

英語の訳

  • People build houses, dams, bridges, ships and so on.
出典: Tatoeba文番号 144309
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地震の結果、大勢の人が家をなくした。

英語の訳

  • Many people were left homeless as a result of the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 126883
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は政治家というよりもむしろ商人だ。

英語の訳

  • He is not so much a politician as a merchant.
出典: Tatoeba文番号 103333
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。

英語の訳

  • My parents are away on a trip and I'm alone in our house.
出典: Tatoeba文番号 78059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは一人で家に帰れるって信じてるよ。

英語の訳

  • I believe Tom can get home by himself.
出典: Tatoeba文番号 8971919
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

あなたの家族にタバコを吸う人はいますか?

英語の訳

  • Does anyone in your family smoke?
  • Does anybody in your family smoke?
出典: Tatoeba文番号 7989450
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは大きな家で一人暮らしをしている。

英語の訳

  • Tom lives alone in a big house.
  • Tom lives alone in a large house.
出典: Tatoeba文番号 3052812
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たくさんの人が今家を売りたがっている。

英語の訳

  • A lot of people are now trying to sell their houses.
出典: Tatoeba文番号 997168
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10人もの人がこの小さな家に住んでいる。

英語の訳

  • As many as ten people live in this small house.
出典: Tatoeba文番号 236031