YOMI読みの道

例文

人家を含む例文一覧

人家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全337件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人家
前の25件4 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はある人に家を建ててもらった。

英語の訳

  • I had a man build me a house.
出典: Tatoeba文番号 161470
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の家庭を愛さない人はいない。

英語の訳

  • There is no man but loves his home.
出典: Tatoeba文番号 149897
TatoebaCC BY 2.0 FR

商人はその政治家に賄賂を送った。

英語の訳

  • The merchant sent the politician a bribe.
出典: Tatoeba文番号 147146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人里離れた農家に住んでいる。

英語の訳

  • He lives in a farmhouse remote from the world.
出典: Tatoeba文番号 103512
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は家のない人々の代弁をした。

英語の訳

  • She spoke for the homeless.
出典: Tatoeba文番号 90861
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは一人で家にいるのは嫌だった。

英語の訳

  • Tom didn't want to stay at home alone.
出典: Tatoeba文番号 11465043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アイヌ人の家族構成を研究しました。

英語の訳

  • I studied the structure of Ainu families.
出典: Tatoeba文番号 11124542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人の子供が家のそばで遊んでいた。

英語の訳

  • Two children played by the house.
出典: Tatoeba文番号 4052853
TatoebafafsCC BY 2.0 FR

メアリーは私の好きな作家の一人だ。

英語の訳

  • Mary is one of my favorite authors.
出典: Tatoeba文番号 3757339
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは大きな家に一人で住んでいる。

英語の訳

  • Tom lives in a large house by himself.
  • Tom lives alone in a large house.
出典: Tatoeba文番号 2853018
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人の家は地下鉄の最寄りにある。

英語の訳

  • His house is near the subway.
  • That person's house is near the subway.
出典: Tatoeba文番号 230759
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミスさん一家は私たちの隣人です。

英語の訳

  • The Smiths are our neighbors.
出典: Tatoeba文番号 214277
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス家の人達はみんないい人です。

英語の訳

  • The Smiths are all good people.
出典: Tatoeba文番号 214267
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人で行くよりはむしろ家にいたい。

英語の訳

  • I'd rather stay home than go alone.
出典: Tatoeba文番号 190491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家を買おうとする人がたくさんいる。

英語の訳

  • There are a lot of people who try to buy a house.
  • There are many people trying to buy houses.
出典: Tatoeba文番号 186974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

向こうに見える人は有名な作家です。

英語の訳

  • The man you see over there is a famous writer.
出典: Tatoeba文番号 173855
TatoebaCC BY 2.0 FR

職人がその家にペンキを塗っている。

英語の訳

  • A professional is painting the house.
出典: Tatoeba文番号 145965
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

犯人は両手を上げて家から出てきた。

英語の訳

  • The criminal came out of the house with arms raised.
出典: Tatoeba文番号 121198
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は大きな家に一人で住んでいます。

英語の訳

  • He lives in a large house by himself.
出典: Tatoeba文番号 114274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は詩人ではない。散文作家である。

英語の訳

  • He isn't a poet; he's a prose writer.
出典: Tatoeba文番号 105470
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は詩人でもあり、政治家でもある。

英語の訳

  • He is a poet and statesman.
出典: Tatoeba文番号 105469
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は詩人というよりむしろ小説家だ。

英語の訳

  • He is not so much a poet as a novelist.
出典: Tatoeba文番号 105468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本の最高の芸術家の1人です。

英語の訳

  • He is one of the greatest artists in Japan.
出典: Tatoeba文番号 101472
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は物静かな人で、良家の出だった。

英語の訳

  • He was a quiet fellow and came from a good family.
出典: Tatoeba文番号 100216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は大きな家に1人で住んでいます。

英語の訳

  • He lives in a large house by himself.
出典: Tatoeba文番号 96614