YOMI読みの道

例文

人夫を含む例文一覧

人夫を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全109件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人夫
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。

英語の訳

  • Mrs. West is busy getting breakfast ready.
出典: Tatoeba文番号 228299
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。

英語の訳

  • Mrs. Crouch, do you have a job?
出典: Tatoeba文番号 225615
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋はスミス夫人が掃除します。

英語の訳

  • The room is cleaned by Mrs. Smith.
  • Mrs. Smith cleans that room.
出典: Tatoeba文番号 206968
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の夢は大統領夫人になることです。

英語の訳

  • My dream is to be the First Lady.
出典: Tatoeba文番号 162575
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。

英語の訳

  • She has lived alone ever since her husband died.
  • Since her husband's death, she has been living alone.
出典: Tatoeba文番号 85006
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人は丈夫であることが大切である。

英語の訳

  • It is important for old people to stay strong.
出典: Tatoeba文番号 77313
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

小川夫人はたいへんテニスが上手です。

英語の訳

  • Mrs Ogawa is really good at tennis.
  • Mrs. Ogawa is really good at tennis.
出典: Tatoeba文番号 531252
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス夫人は私たちの英語の先生です。

英語の訳

  • Mrs. Smith is our English teacher.
出典: Tatoeba文番号 214219
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは劇場でブラウン夫人に会った。

英語の訳

  • We met Mrs. Brown at the theater.
出典: Tatoeba文番号 165886
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたをブラウン夫人と間違えた。

英語の訳

  • I took you for Mrs. Brown.
出典: Tatoeba文番号 161621
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

実を言うと、二人は夫婦でないのです。

英語の訳

  • To tell the truth, they are not husband and wife.
  • To tell the truth, they're not husband and wife.
出典: Tatoeba文番号 149393
TatoebawatCC BY 2.0 FR

招待客の中には市長とその夫人がいた。

英語の訳

  • Among the guests were the mayor and his wife.
出典: Tatoeba文番号 146444
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。

英語の訳

  • A woman whose husband is dead is called a widow.
出典: Tatoeba文番号 85012
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。

英語の訳

  • "Yes, all right," says Mrs. Lee.
  • "Yes. I understand," says Mrs. Lee.
出典: Tatoeba文番号 237142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。

英語の訳

  • Mrs. Wood was a very good cook.
  • Mrs. Wood was very good at cooking.
出典: Tatoeba文番号 228123
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス夫人には二番目の子供が生まれた。

英語の訳

  • Mrs. Smith gave birth to her second child.
出典: Tatoeba文番号 214223
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2人はすばらしい夫婦になるだろう。

英語の訳

  • Those two make a fine pair.
出典: Tatoeba文番号 213426
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。

英語の訳

  • It was a ship with a crew of 25 sailors.
出典: Tatoeba文番号 205584
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。

英語の訳

  • Mrs. Baker had her purse stolen.
出典: Tatoeba文番号 196857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

未亡人とは、夫を亡くした女性のことです。

英語の訳

  • A widow is a woman whose husband has died.
出典: Tatoeba文番号 13430636
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。

英語の訳

  • 'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
出典: Tatoeba文番号 236229
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。

英語の訳

  • Mrs. Parker greeted him with a smile.
出典: Tatoeba文番号 198540
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。

英語の訳

  • Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
出典: Tatoeba文番号 197858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。

英語の訳

  • He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.
出典: Tatoeba文番号 172557
TatoebaCC BY 2.0 FR

久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。

英語の訳

  • Hisao's face was as pale as that of a corpse.
出典: Tatoeba文番号 168124