YOMI読みの道

例文

人命を含む例文一覧

人命を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全118件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人命
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人が海で命を落としている。

英語の訳

  • Many a man has lost his life at sea.
出典: Tatoeba文番号 138349
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人の平均寿命は大いに伸びた。

英語の訳

  • The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.
出典: Tatoeba文番号 122279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少なくとも2人が命を落としました。

英語の訳

  • At least two people perished.
出典: Tatoeba文番号 11138208
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな大金も人命には換えられない。

英語の訳

  • Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
出典: Tatoeba文番号 199387
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人も運命より賢明ではあり得ない。

英語の訳

  • No one can be more wise than destiny.
出典: Tatoeba文番号 187372
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻子は運命に与えられた人質である。

英語の訳

  • Wife and children are hostages given to fortune.
出典: Tatoeba文番号 170320
TatoebaCC BY 2.0 FR

主人は私に入ってくるように命じた。

英語の訳

  • The master gave me an order to come in.
出典: Tatoeba文番号 148703
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は孤独な人生を送る運命にあった。

英語の訳

  • It was his fate to live a lonely life.
出典: Tatoeba文番号 107539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は人を楽しませようと一生懸命だ。

英語の訳

  • He is eager to please.
出典: Tatoeba文番号 103573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他の大勢の人達と共に亡命した。

英語の訳

  • Along with thousands of others, he fled the country.
出典: Tatoeba文番号 102633
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼を命の恩人だと思っていた。

英語の訳

  • She thought of him as her lifesaver.
出典: Tatoeba文番号 87184
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その飛行機事故は200人の命を奪った。

英語の訳

  • The plane crash took 200 lives.
  • The plane accident cost the lives of 200 people.
出典: Tatoeba文番号 85598
TatoebaCC BY 2.0 FR

民主主義の生命は個人の自由にある。

英語の訳

  • Individual freedom is the soul of democracy.
出典: Tatoeba文番号 81025
TatoebaCC BY 2.0 FR

この2人は二度と会えない運命だった。

英語の訳

  • The two of them were never to meet again.
出典: Tatoeba文番号 224063
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病人の生命は危険にひんしている。

英語の訳

  • The sick man's life is in danger.
  • That sick person's life is in danger.
出典: Tatoeba文番号 207057
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。

英語の訳

  • The missile attack took a heavy toll of lives.
出典: Tatoeba文番号 195116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

王はその囚人を解放するように命じた。

英語の訳

  • The king ordered that the prisoner should be set free.
  • The king ordered the prisoner should be set free.
出典: Tatoeba文番号 188500
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。

英語の訳

  • I work hard and play hard.
出典: Tatoeba文番号 156626
TatoebaCC BY 2.0 FR

生命の神秘は人間の理解を越えている。

英語の訳

  • The mystery of life is beyond human understanding.
出典: Tatoeba文番号 142690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人に命令するようなところがある。

英語の訳

  • He's got a commanding manner about him.
出典: Tatoeba文番号 103584
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大金だろうが人の命にはかえられないよ。

英語の訳

  • Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
出典: Tatoeba文番号 10932900
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その戦争では百万人もの人命が失われた。

英語の訳

  • One million people lost their lives in the war.
出典: Tatoeba文番号 2116046
TatoebaCC BY 2.0 FR

オーナーの人達は彼を支配人に任命した。

英語の訳

  • The owners appointed him manager.
出典: Tatoeba文番号 227773
TatoebaCC BY 2.0 FR

その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。

英語の訳

  • The minister worked hard on behalf of the poor.
出典: Tatoeba文番号 206719
TatoebaCC BY 2.0 FR

死後の永遠の生命を信じている人もいる。

英語の訳

  • Some people believe in eternal life after death.
出典: Tatoeba文番号 168130