使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は道で古い友人と偶然出会った。
英語の訳
若い二人は京都に遊びに出かけた。
英語の訳
出席した人はたいてい学生だった。
英語の訳
少年たちの1人が急に逃げ出した。
英語の訳
人を呼び出していただけませんか。
英語の訳
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
英語の訳
全部で五人しか出席してなかった。
英語の訳
私は素敵な人たちと出会いました。
英語の訳
俳優は人前に出る事になれている。
英語の訳
彼の理論を理解出来る人は少ない。
英語の訳
彼はいわゆる自力で出生した人だ。
英語の訳
今は新しい人を雇うことが出来ない。
英語の訳
その会議に出席したのは30人だった。
英語の訳
あの男の人の名前が思い出せません。
英語の訳
人生は出会いと別れでできてるんだ。
英語の訳
あなたは人生に成功する事が出来る。
英語の訳
クラス会には全部で12人が出ました。
英語の訳
その身なりでは人前に出られません。
英語の訳
ドアが開いて、1人の男が出てきた。
英語の訳
一人で着物を着ることが出来ますか。
英語の訳
警察は犯人を見つけ出す事ができた。
英語の訳
子供が夜1人で外出するのは危険だ。
英語の訳
私たちは2人ともタンパの出身です。
英語の訳
神は罪からあの人達を救い出された。
英語の訳
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
英語の訳