使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人体を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
英語の訳
冷たい風でその旅人の体はすっかり冷えた。
英語の訳
彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
英語の訳
こんな人気のないところで一体何をしているの?
英語の訳
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
英語の訳
二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
英語の訳
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
英語の訳
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
英語の訳
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
英語の訳
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
英語の訳
人間の身体の構造も同じように考えることができる。
英語の訳
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
英語の訳
泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。
英語の訳
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
英語の訳
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
英語の訳
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
英語の訳
常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。
英語の訳
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
英語の訳
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
英語の訳
生姜は体を温める食材なので、冷え性の人にはお勧めです。
英語の訳
何でも完全にやろうと思うあまりに、体をこわす人がいる。
英語の訳
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
英語の訳
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
英語の訳
人の体は、頭と首と胴体そして上肢と下肢で構成されている。
英語の訳
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
英語の訳