使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人となりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
なんでそんなに一人が嫌なの?
英語の訳
一人暮らしには慣れている。
英語の訳
優しい人ばかりじゃないぞ。
英語の訳
人に頼り過ぎてはいけない。
英語の訳
もっと立派な人になりたい。
英語の訳
一人あたり7千ドル払った。
英語の訳
あなたって頼りになる人ね。
英語の訳
あの人たちは釣り仲間です。
英語の訳
すりは人ごみの中に消えた。
英語の訳
ホワイト氏は理性的な人だ。
英語の訳
行いの立派な人こそ美しい。
英語の訳
子供の体温は大人より高い。
英語の訳
人のふり見て我がふり直せ。
英語の訳
人の振り見て我が振り直せ。
英語の訳
人はみな誤りに陥りがちだ。
英語の訳
大人になったら何になりたい?
英語の訳
通りに来た人はみな驚いた。
英語の訳
二人は同じ結論に到達した。
英語の訳
彼には友達が一人もいない。
英語の訳
彼は人なかで立派にみえた。
英語の訳
彼は理解の良くない人です。
英語の訳
彼は隣の人と席を替わった。
英語の訳
彼女は1人息子に死なれた。
英語の訳
彼女は魅力的な人柄である。
英語の訳
辺りには誰一人いなかった。
英語の訳