使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人となりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一人で行かなきゃダメよ。
英語の訳
一人になりたいだけです。
英語の訳
嫌だよ一人でするなんて。
英語の訳
一人ではやりたくないな。
英語の訳
一人旅が大好きなんです。
英語の訳
お二人とも独身なんですか?
英語の訳
彼は暗い中、一人でいた。
英語の訳
大人になりたくないよう。
英語の訳
あまり人を当てにするな。
英語の訳
かなりの人がそこにいた。
英語の訳
残りたい人は残りなさい。
英語の訳
人っ子一人見えなかった。
英語の訳
彼は大人になりつつある。
英語の訳
彼女は1人で泣いていた。
英語の訳
夜は人通りが無くなった。
英語の訳
両親は信仰深い人なんです。
英語の訳
少なくとも2人が死亡した。
英語の訳
一人でする方が好きなのよ。
英語の訳
トムなら、一人で勉強中よ。
英語の訳
怖くて一人では行けないよ。
英語の訳
彼って風変わりな人だよね。
英語の訳
2人は隣同士に座りました。
英語の訳
トムみたいな人、無理だわ。
英語の訳
隣に住んでいる人を知ってる?
英語の訳
通りには人が一人も居ない。
英語の訳