使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人となりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
かなり多くの人々が今なおそれを信じている。
英語の訳
この法律は貧しい人々のためになるであろう。
英語の訳
すべての人から理解されるのは容易ではない。
英語の訳
そのやり方を知っている人はほとんどいない。
英語の訳
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
英語の訳
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
英語の訳
その少年を誉めない人はひとりもいなかった。
英語の訳
その人とどうして知り合いになったのですか。
英語の訳
その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだ。
英語の訳
その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。
英語の訳
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
英語の訳
なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
英語の訳
フロイトほど夢の理解に貢献した人はいない。
英語の訳
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
英語の訳
一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
英語の訳
何千人もの人がその答えを知りたがりました。
英語の訳
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
英語の訳
私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
英語の訳
わたし一人ではこのスーツケースを運べない。
英語の訳
私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
英語の訳
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
英語の訳
人の価値は持ち物というより人となりにある。
英語の訳
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
英語の訳
生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
英語の訳
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
英語の訳