使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人となりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
見慣れない人が家の周りをうろついてるわよ。
英語の訳
トムのお姉ちゃんって、二人とも美人なのよ。
英語の訳
近所の人が風鈴を外してくれるといいのにな。
英語の訳
トムと私は二人ともフランス語が話せるんだ。
英語の訳
トムは一人で釣りに出かけたのにちがいない。
英語の訳
ひょっとして私はあなたの操り人形だと思うの?
英語の訳
今日、通りで爽やかな香りの人とすれ違った。
英語の訳
大学都市には、絶え間ない人の出入りがある。
英語の訳
日本人は物事をはっきり言わない傾向がある。
英語の訳
彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
英語の訳
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
英語の訳
一部の中東人はより宗教的な解決策を求める。
英語の訳
一部の東洋人はより技術的な解決策を求める。
英語の訳
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
英語の訳
大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
英語の訳
あなたにはこの人たちを批判する権利はない。
英語の訳
男の人が持っているタルトは息子より少ない。
英語の訳
悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
英語の訳
我々のうちの1人が行かざるを得ないだろう。
英語の訳
1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
英語の訳
2人の少年はキャンプで親しい友達になった。
英語の訳
80歳以上に長生きする人は少なくありません。
英語の訳
あの女はいつも人のあら探しばかりしている。
英語の訳
あの人は友達をつくることがあまり速くない。
英語の訳
かなりたくさんの人がその式典に招待された。
英語の訳