YOMI読みの道

例文

人となりを含む例文一覧

人となりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,497件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人となり
前の25件23 / 60次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。

英語の訳

  • The couple walked holding hands in the moonlight.
  • The two held hands and walked in the moonlight.
出典: Tatoeba文番号 123066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人を助けるためならどんなことでもします。

英語の訳

  • What would I not do to help you both out of the trouble?
  • I would do anything to help you both.
  • I'd do anything to help you both.
出典: Tatoeba文番号 123057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。

英語の訳

  • His kind acts earned him the respect of the people.
出典: Tatoeba文番号 116811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあなたをだますような人ではありません。

英語の訳

  • He would be the last to deceive you.
出典: Tatoeba文番号 114911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。

英語の訳

  • He is rather hard to get along with.
出典: Tatoeba文番号 111435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。

英語の訳

  • He is not old enough to live alone.
出典: Tatoeba文番号 110842
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。

英語の訳

  • He had great influence on those around him.
出典: Tatoeba文番号 101188
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。

英語の訳

  • They have made friends with their new neighbors across the street.
出典: Tatoeba文番号 97186
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。

英語の訳

  • She lost her only son in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 93791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は「私を一人にしないで」と彼に頼んだ。

英語の訳

  • She asked him not to leave her alone.
出典: Tatoeba文番号 93735
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。

英語の訳

  • Don't look down on others because they are poor.
出典: Tatoeba文番号 85204
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

別れるときになっても二人は抱き合っていた。

英語の訳

  • It was time to part, but still the couple clung together.
出典: Tatoeba文番号 83401
TatoebaCC BY 2.0 FR

便利なものを発明しようと熱心な人もいます。

英語の訳

  • Some people are anxious to invent convenient things.
出典: Tatoeba文番号 83329
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人のケイは美人だが、人に思いやりがない。

英語の訳

  • My friend Kei is beautiful, but she is not considerate to others.
出典: Tatoeba文番号 79370
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

利口な人でも時にはぼんやりすることがある。

英語の訳

  • Even smart folks become absent-minded at times.
  • Even smart people are sometimes absent-minded.
  • Even intelligent people are sometimes absent-minded.
出典: Tatoeba文番号 78389
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。

英語の訳

  • In the absence of my travel partner, I took several solo trips.
出典: Tatoeba文番号 78122
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。

英語の訳

  • A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
出典: Tatoeba文番号 77934
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。

英語の訳

  • The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
出典: Tatoeba文番号 77778
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。

英語の訳

  • Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
出典: Tatoeba文番号 77769
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。

英語の訳

  • The old are not always wiser than the young.
  • Old people aren't always wiser than young people.
出典: Tatoeba文番号 77260
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話しかけない限りめったに話さない人もいる。

英語の訳

  • Some seldom speak unless spoken to.
  • Some people seldom speak unless they're spoken to.
  • There are people who seldom speak unless they're spoken to.
出典: Tatoeba文番号 77194
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私よりもっとエッチな人もいて安心しました。

英語の訳

  • I was relieved that there are people more wanton than me.
出典: Tatoeba文番号 74659
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

それはあなたが一人になりたくないからです。

英語の訳

  • It's because you don't want to be alone.
  • That's because you don't want to be alone.
出典: Tatoeba文番号 4728
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

なんで人は争いを繰り返してしまうのだろうか。

英語の訳

  • I wonder why people keep fighting over and over again.
出典: Tatoeba文番号 13060896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噴火により少なくとも31人が命を落としました。

英語の訳

  • At least 31 people have been killed by the eruption.
出典: Tatoeba文番号 11991919