YOMI読みの道

例文

人たらしを含む例文一覧

人たらしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,565件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人たらし
前の25件3 / 63次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

結婚したら、何人子供がほしい?

英語の訳

  • How many children do you want to have when you get married?
出典: Tatoeba文番号 175780
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその3人の誰も知らない。

英語の訳

  • I know none of the three men.
出典: Tatoeba文番号 160423
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその人に平謝りに謝った。

英語の訳

  • I showed him my deepest regret.
出典: Tatoeba文番号 160003
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は村人に食物を供給した。

英語の訳

  • We have supplied the villagers with food.
出典: Tatoeba文番号 151428
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しく来た人は末席についた。

英語の訳

  • The newcomer sat down at the foot of the table.
出典: Tatoeba文番号 145311
TatoebaCC BY 2.0 FR

村人たちは迷子を捜しに出た。

英語の訳

  • The villagers went in search of the missing child.
出典: Tatoeba文番号 138889
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

村人達は川に木の橋をかけた。

英語の訳

  • The village people built a wooden bridge across the river.
  • The people of the village built a wooden bridge across the river.
出典: Tatoeba文番号 138826
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

二人の主人には仕えられない。

英語の訳

  • No man can serve two masters.
出典: Tatoeba文番号 123104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がどんな人か私は知らない。

英語の訳

  • I don't know what he is like.
出典: Tatoeba文番号 120766
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人々を束縛から解放した。

英語の訳

  • He liberated the people from bondage.
出典: Tatoeba文番号 103548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人前でしかりつけられた。

英語の訳

  • He was dressed down in public.
出典: Tatoeba文番号 103530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの何人かは私の友人です。

英語の訳

  • Some of them are my friends.
出典: Tatoeba文番号 98555
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは皆偉大な人たちでした。

英語の訳

  • They were all great men.
出典: Tatoeba文番号 97403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは惨めな犯人に同情した。

英語の訳

  • They sympathized with the miserable criminal.
出典: Tatoeba文番号 97085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を支配人に任命した。

英語の訳

  • They appointed him manager.
出典: Tatoeba文番号 96291
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にいい人ができたらしい。

英語の訳

  • She seems to have found a boyfriend.
出典: Tatoeba文番号 95057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人前で話したがらない。

英語の訳

  • She doesn't like to speak in public.
出典: Tatoeba文番号 88450
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人からお名前を知りました。

英語の訳

  • I got your name from my friend.
出典: Tatoeba文番号 79384
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

人込みを体を横にして抜けた。

英語の訳

  • He edged sideways through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 74975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実子2人と一緒に暮らしてます。

英語の訳

  • I live with my two children.
出典: Tatoeba文番号 11870734
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムを一人にしといてあげたら。

英語の訳

  • You should leave Tom alone.
出典: Tatoeba文番号 10087697
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

町の人々は物珍しげに私を見た。

英語の訳

  • The townspeople looked curiously at me.
出典: Tatoeba文番号 3475243
TatoebaryanwhitingCC BY 2.0 FR

私を案内すべき人がわからない。

英語の訳

  • I don't know who should guide me.
出典: Tatoeba文番号 921357
TatoebawordmagicCC BY 2.0 FR

彼らは私が日本人だと知らない。

英語の訳

  • They don't know that I'm Japanese.
出典: Tatoeba文番号 733280
TatoebaCC BY 2.0 FR

あちらが私の待っていた人です。

英語の訳

  • Over there is the person I've been waiting for.
  • That's the person I've been waiting for.
出典: Tatoeba文番号 234351