使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人たらしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
英語の訳
その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
英語の訳
ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。
英語の訳
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
英語の訳
英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。
英語の訳
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
英語の訳
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
英語の訳
見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
英語の訳
昨日数人の男の子が早退しなければならなかった。
英語の訳
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
英語の訳
私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
英語の訳
私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。
英語の訳
私の友人はどちらに行ったらよいのか覚えていた。
英語の訳
私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。
英語の訳
私はそのことについて個人的な意見を求められた。
英語の訳
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
英語の訳
私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
英語の訳
私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
英語の訳
私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
英語の訳
私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。
英語の訳
時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
英語の訳
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
英語の訳
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
英語の訳
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
英語の訳
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
英語の訳