使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人たらしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
英語の訳
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
英語の訳
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
英語の訳
見しらぬ人が近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
英語の訳
見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
英語の訳
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
英語の訳
私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
英語の訳
私はこれらの少年のうち何人かを知っている。
英語の訳
私はその外国人の言うことが何もわからない。
英語の訳
私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
英語の訳
私は見知らぬ人が彼の家に忍び込むのを見た。
英語の訳
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
英語の訳
私は人柄で人を判断するように心がけている。
英語の訳
私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
英語の訳
私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
英語の訳
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
英語の訳
私は列車から降りると、友人の1人に会った。
英語の訳
私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
英語の訳
自分がしてもらいたいように人にもしなさい。
英語の訳
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
英語の訳
人々は将来のことを心配しているようだった。
英語の訳
人々は新しい税金に対して反対を叫んでいる。
英語の訳
人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
英語の訳
村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
英語の訳
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
英語の訳