使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人たらしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は養わなければならない子供が2人いる。
英語の訳
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
英語の訳
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
英語の訳
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
英語の訳
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
英語の訳
人からしてもらいたいように人にしてやれ。
英語の訳
人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
英語の訳
成功しようとする人はよく働かねばならぬ。
英語の訳
昔、その村に1人の老人が住んでいました。
英語の訳
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
英語の訳
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
英語の訳
誰一人としてその街には見当たらなかった。
英語の訳
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
英語の訳
二人は昔からの友達の様に話し合いました。
英語の訳
彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
英語の訳
彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
英語の訳
彼は人々を無知から目覚めさせようとした。
英語の訳
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
英語の訳
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
英語の訳
彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。
英語の訳
彼女は昔からずっと人気のある女優でした。
英語の訳
彼女は大人になったら有名な医者になった。
英語の訳
僕たちのクラスは男子40人からなっている。
英語の訳
友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
英語の訳
老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。
英語の訳