YOMI読みの道

例文

人たらしを含む例文一覧

人たらしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,565件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人たらし
前の25件17 / 63次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は養わなければならない子供が2人いる。

英語の訳

  • I have two children to support.
出典: Tatoeba文番号 152431
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。

英語の訳

  • Young people are not shy to sing in front of others.
出典: Tatoeba文番号 148791
TatoebaCC BY 2.0 FR

初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。

英語の訳

  • Early man migrated to all parts of the world.
出典: Tatoeba文番号 147516
TatoebaCC BY 2.0 FR

信頼に足りると思う人と付き合うべきです。

英語の訳

  • You should associate with people who you believe are trustworthy.
出典: Tatoeba文番号 145687
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。

英語の訳

  • In the woods, she met with two strangers.
出典: Tatoeba文番号 145080
TatoebaCC BY 2.0 FR

人からしてもらいたいように人にしてやれ。

英語の訳

  • Do to others as you would be done by.
出典: Tatoeba文番号 144695
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。

英語の訳

  • People love to inspect each other's houses.
  • People love to check out each other's houses.
出典: Tatoeba文番号 144499
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功しようとする人はよく働かねばならぬ。

英語の訳

  • He who will succeed must work hard.
出典: Tatoeba文番号 143283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔、その村に1人の老人が住んでいました。

英語の訳

  • Once there lived an old man in the village.
出典: Tatoeba文番号 142456
TatoebaCC BY 2.0 FR

村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。

英語の訳

  • All the villagers in turn saluted the priest.
出典: Tatoeba文番号 138887
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。

英語の訳

  • It is not manly to speak ill of others behind their backs.
出典: Tatoeba文番号 138522
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰一人としてその街には見当たらなかった。

英語の訳

  • Not a soul was to be seen in the town.
出典: Tatoeba文番号 127456
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。

英語の訳

  • Persons with special skills can easily get jobs.
出典: Tatoeba文番号 123457
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人は昔からの友達の様に話し合いました。

英語の訳

  • They talked together like old friends.
出典: Tatoeba文番号 123065
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。

英語の訳

  • He is always finding fault with others.
出典: Tatoeba文番号 114493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。

英語の訳

  • He is the only friend I can really trust.
出典: Tatoeba文番号 106377
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人々を無知から目覚めさせようとした。

英語の訳

  • He tried to awake people from their ignorance.
出典: Tatoeba文番号 103546
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。

英語の訳

  • He ordered them to release the prisoners.
  • He ordered them to release the prisoner.
出典: Tatoeba文番号 101157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。

英語の訳

  • Despite being poor, they raised seven children.
出典: Tatoeba文番号 96226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。

英語の訳

  • She eyed the stranger suspiciously.
出典: Tatoeba文番号 92506
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は昔からずっと人気のある女優でした。

英語の訳

  • She has always been a popular actress.
出典: Tatoeba文番号 88320
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は大人になったら有名な医者になった。

英語の訳

  • She grew up to be a famous doctor.
出典: Tatoeba文番号 88012
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちのクラスは男子40人からなっている。

英語の訳

  • Our class consists of 40 boys.
出典: Tatoeba文番号 82354
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人が亡くなってから丁度1年が経過した。

英語の訳

  • Just one year has gone by since my friend died.
出典: Tatoeba文番号 79380
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。

英語の訳

  • The old man beguiled the weary day with cards.
出典: Tatoeba文番号 77281