使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人たらしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
英語の訳
ためになるような友人を選べと申します。
英語の訳
ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
英語の訳
何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
英語の訳
会費を払った人たちの名前を消しなさい。
英語の訳
兄は私にかわいらしい人形をくれました。
英語の訳
現役から引退した人は足が遠のくものだ。
英語の訳
古代人たちは地球は平たいと信じていた。
英語の訳
子供らは二人一組になったスタートした。
英語の訳
支配人は必要以上に彼につらく当たった。
英語の訳
私が日本人であることを彼らは知らない。
英語の訳
私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。
英語の訳
私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
英語の訳
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
英語の訳
私は、年上の人を敬うように教えられた。
英語の訳
私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
英語の訳
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
英語の訳
私は日本にいる友人から手紙をもらった。
英語の訳
私は分別のある人間でなければならない。
英語の訳
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
英語の訳
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
英語の訳
少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
英語の訳
人間は自らを守るために住居を考案した。
英語の訳
人間は物を創り出すために造られました。
英語の訳
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
英語の訳