YOMI読みの道

例文

人たらしを含む例文一覧

人たらしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,565件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人たらし
前の25件11 / 63次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多くの村人が、兵士によって殺された。

英語の訳

  • A lot of villagers were killed by soldiers.
  • Many villagers were killed by soldiers.
出典: Tatoeba文番号 138317
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中氏はどちらかといえば正直な人だ。

英語の訳

  • Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
出典: Tatoeba文番号 124870
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭の固い老人に新しい考え方を教える。

英語の訳

  • Teach an old dog new tricks.
出典: Tatoeba文番号 123852
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。

英語の訳

  • The two sisters lived very quietly.
出典: Tatoeba文番号 123106
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の少年が部屋から走って出てきた。

英語の訳

  • Two boys came running out of the room.
出典: Tatoeba文番号 123100
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。

英語の訳

  • The criminal was arrested and put into prison.
出典: Tatoeba文番号 121200
TatoebaautunoCC BY 2.0 FR

彼の悲観論は周囲の人々を滅入らせた。

英語の訳

  • His pessimism depressed those around him.
出典: Tatoeba文番号 116326
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも他人のあら捜しをしている。

英語の訳

  • He is always finding fault with others.
出典: Tatoeba文番号 114491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。

英語の訳

  • He is always ready to find fault with other people.
出典: Tatoeba文番号 114490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまったく見知らぬ人ではなかった。

英語の訳

  • He wasn't exactly a stranger.
出典: Tatoeba文番号 110783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。

英語の訳

  • He was at ease with strangers.
出典: Tatoeba文番号 108568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は近所の人たちから笑い者にされた。

英語の訳

  • He was made a fool of by his neighbors.
出典: Tatoeba文番号 108255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結婚してから別人のようになった。

英語の訳

  • He has become another man since getting married.
出典: Tatoeba文番号 107795
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人々についてあまり知らなかった。

英語の訳

  • He knew little about the people.
出典: Tatoeba文番号 103549
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大人になったら医者になるだろう。

英語の訳

  • He will be a doctor when he grows up.
出典: Tatoeba文番号 102394
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は田舎で、全く一人で暮らしている。

英語の訳

  • He lives all by himself in the country.
出典: Tatoeba文番号 101905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。

英語の訳

  • He betrayed her secret to his friends.
出典: Tatoeba文番号 100869
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはホワイト氏を支配人に指名した。

英語の訳

  • They appointed Mr White as manager.
  • They appointed Mr. White as manager.
出典: Tatoeba文番号 97678
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは人種の平等を目指して運動した。

英語の訳

  • They campaigned for racial equality.
出典: Tatoeba文番号 96769
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは人々を助けるために働きました。

英語の訳

  • They worked to help people.
出典: Tatoeba文番号 96767
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。

英語の訳

  • They bribed the witness into silence.
出典: Tatoeba文番号 96006
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は支配人の助手として働いている。

英語の訳

  • She works as an assistant to the manager.
出典: Tatoeba文番号 89692
TatoebaCC BY 2.0 FR

来たい人は誰でも連れてきてよろしい。

英語の訳

  • You may bring whoever wants to come.
出典: Tatoeba文番号 78730
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理性的な人ならその質問に答えられる。

英語の訳

  • A man of reason could answer the question.
出典: Tatoeba文番号 78372
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両替人の金を散らし、その台を倒した。

英語の訳

  • He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.
出典: Tatoeba文番号 77979