YOMI読みの道

例文

人たらしを含む例文一覧

人たらしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,565件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人たらし
前の25件10 / 63次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人は法律に従わねばならない。

英語の訳

  • Everybody must be subject to law.
出典: Tatoeba文番号 214425
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の人々は暴政下で暮らしていた。

英語の訳

  • People in the country were living under a tyranny.
出典: Tatoeba文番号 210623
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は母親に人の面前で叱られた。

英語の訳

  • The child was scolded by his mother in the presence of others.
出典: Tatoeba文番号 210114
TatoebaCC BY 2.0 FR

その昔ある村にある老人が住んでいた。

英語の訳

  • Once there lived an old man in a village.
出典: Tatoeba文番号 208628
TatoebaCC BY 2.0 FR

その晩は見知らぬ人と相部屋になった。

英語の訳

  • I doubled up with a stranger that night.
出典: Tatoeba文番号 207156
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう私は大人だから、そうは考えない。

英語の訳

  • Now that I'm a grownup, I think otherwise.
出典: Tatoeba文番号 194183
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし宇宙人と出会ったらどうするかね。

英語の訳

  • What would you do if you saw a man from another planet?
出典: Tatoeba文番号 193763
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般に人々は新しい法律に反対である。

英語の訳

  • People in general are against the new law.
出典: Tatoeba文番号 190199
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼女に病人を看護してもらった。

英語の訳

  • We got her to attend to the patient.
出典: Tatoeba文番号 185565
TatoebaCC BY 2.0 FR

各人の給料はその働きに比例していた。

英語の訳

  • Each man's pay was in proportion to his work.
出典: Tatoeba文番号 184618
TatoebaCC BY 2.0 FR

飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。

英語の訳

  • Famine caused great distress among the people.
出典: Tatoeba文番号 182955
TatoebaCC BY 2.0 FR

居合わせた人々はその知らせに驚いた。

英語の訳

  • Those present were surprised at the news.
出典: Tatoeba文番号 182179
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は帰国のことを友人に知らせたのか。

英語の訳

  • Did you inform your friends of your home-coming?
出典: Tatoeba文番号 177369
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。

英語の訳

  • A stranger asked me the way to the school.
出典: Tatoeba文番号 175132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

故人をしのんで、記念碑が建てられた。

英語の訳

  • A monument has been erected to the memory of the deceased.
  • A monument was erected in memory of the deceased.
出典: Tatoeba文番号 174513
TatoebaCC BY 2.0 FR

殺人者は何週間もつかまらないでいた。

英語の訳

  • The killer remained at large for weeks.
出典: Tatoeba文番号 169544
TatoebaCC BY 2.0 FR

支配人はドアを開いて身分を名乗った。

英語の訳

  • The manager opened the door and identified himself.
出典: Tatoeba文番号 168207
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの人が将来偉くなると見取った。

英語の訳

  • I discerned the potential of great things in him.
出典: Tatoeba文番号 161571
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一人で暮らすことに耐えられない。

英語の訳

  • I can't bear living alone.
出典: Tatoeba文番号 158462
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は人前で笑われるのが我慢できない。

英語の訳

  • I can't stand being laughed at in public.
出典: Tatoeba文番号 155652
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をどなり散らす人は気にならないわ。

英語の訳

  • The ones who shout at me don't bother me.
出典: Tatoeba文番号 152159
TatoebaCC BY 2.0 FR

諸君は人類の利益のために働くべきだ。

英語の訳

  • You should work in the interests of humanity.
出典: Tatoeba文番号 147393
TatoebaCC BY 2.0 FR

笑いたがる人にはキスをあげましょう。

英語の訳

  • A kiss will be given to the person who wants to laugh.
出典: Tatoeba文番号 146365
TatoebaCC BY 2.0 FR

人からして貰いたいように人にもなせ。

英語の訳

  • Do as you would be done by.
出典: Tatoeba文番号 144694
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生はしばしば登山に例えられてきた。

英語の訳

  • Life has often been compared to climbing a mountain.
出典: Tatoeba文番号 143998