YOMI読みの道

例文

人たちを含む例文一覧

人たちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全2,616件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人たち
前の25件46 / 105次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々の一団はスノーブーツを履いて出発した。

英語の訳

  • A group of people started off in snow boots.
出典: Tatoeba文番号 144170
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。

英語の訳

  • The students stood up one by one and introduced themselves.
出典: Tatoeba文番号 142769
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子は二人とも王位継承権があると主張した。

英語の訳

  • Both sons pretended to the throne.
出典: Tatoeba文番号 139911
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。

英語の訳

  • It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
出典: Tatoeba文番号 139149
TatoebaCC BY 2.0 FR

村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。

英語の訳

  • Villagers were going to celebrate the wine festival.
出典: Tatoeba文番号 139147
TatoebaCC BY 2.0 FR

村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。

英語の訳

  • The villagers had a bias against any newcomer.
出典: Tatoeba文番号 138861
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。

英語の訳

  • The others paid no attention to her warning.
出典: Tatoeba文番号 138588
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。

英語の訳

  • You will go your way, whatever others say.
出典: Tatoeba文番号 138570
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。

英語の訳

  • It was not in his nature to speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 138520
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他人の事には口出ししないように言ってくれ。

英語の訳

  • Tell him to mind his own business.
  • Tell her to mind her own business.
  • Tell them to mind their own business.
出典: Tatoeba文番号 138500
TatoebaCC BY 2.0 FR

伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。

英語の訳

  • By tradition, people play practical jokes on 1 April.
  • Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
出典: Tatoeba文番号 124921
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

二人の間には暗黙の了解があったに違いない。

英語の訳

  • There must have been a tacit understanding between them.
  • There must've been a tacit understanding between them.
出典: Tatoeba文番号 123116
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。

英語の訳

  • The Japanese eat rice at least once a day.
出典: Tatoeba文番号 122261
TatoebaCC BY 2.0 FR

博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。

英語の訳

  • There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
出典: Tatoeba文番号 121456
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。

英語の訳

  • He decided to set out for New York by himself.
出典: Tatoeba文番号 109973
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一度に7人の話を聞くことができました。

英語の訳

  • He could listen to seven people at once.
出典: Tatoeba文番号 109908
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。

英語の訳

  • He is our teacher and a person we should respect.
出典: Tatoeba文番号 106284
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若すぎて一人では生きられませんでした。

英語の訳

  • He was too young to live alone.
出典: Tatoeba文番号 104534
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。

英語の訳

  • He ordered them to survey population growth.
出典: Tatoeba文番号 103561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。

英語の訳

  • He despised those who lived on welfare.
出典: Tatoeba文番号 100242
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、一人づつ立ち上がってスピーチした。

英語の訳

  • They stood up and made their speeches one by one.
出典: Tatoeba文番号 98357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはバスに乗りこんだ最初の人たちだった。

英語の訳

  • They were the first to get into the bus.
出典: Tatoeba文番号 97719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ。

英語の訳

  • All of them have independent means.
出典: Tatoeba文番号 97401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。

英語の訳

  • We are alone in believing that she is a beautiful woman.
出典: Tatoeba文番号 95236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。

英語の訳

  • This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.
出典: Tatoeba文番号 93165