YOMI読みの道

例文

人たちを含む例文一覧

人たちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全2,616件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人たち
前の25件37 / 105次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3人の少年達はその建物の扉を開けました。

英語の訳

  • The three boys opened the doors of the building.
出典: Tatoeba文番号 235291
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。

英語の訳

  • Four boys amused themselves playing cards.
出典: Tatoeba文番号 235196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

50人の応募者のうち20人が不合格となった。

英語の訳

  • There were 20 failures among 50 applicants.
出典: Tatoeba文番号 235177
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。

英語の訳

  • If you insist on going alone, please do so.
出典: Tatoeba文番号 234272
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの童話を一人で書いたのですか。

英語の訳

  • Did you write this fairy tale by yourself?
出典: Tatoeba文番号 232701
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人たちには困ったものだと思っている。

英語の訳

  • I feel uncomfortable with those people.
出典: Tatoeba文番号 230800
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人は私が1週間待ちつづけている人だ。

英語の訳

  • That's the man I've been waiting for for a week.
出典: Tatoeba文番号 230721
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんないい人たちに文句をいうのは難しい。

英語の訳

  • It's hard to complain against such good people.
出典: Tatoeba文番号 229590
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな親切な人たちはまずめったにいない。

英語の訳

  • There are few if any such kind men.
出典: Tatoeba文番号 229545
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。

英語の訳

  • The English established colonies in America.
出典: Tatoeba文番号 229222
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに住んでいる人達は上流階級に属する。

英語の訳

  • The people living here belong to the upper class.
出典: Tatoeba文番号 224412
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。

英語の訳

  • These people hate all foreigners.
出典: Tatoeba文番号 224356
TatoebaCC BY 2.0 FR

この習慣は日本人の間にすっかり定着した。

英語の訳

  • This custom has become firmly established among the Japanese.
出典: Tatoeba文番号 221249
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジミーの絵は他人のものと違っていました。

英語の訳

  • Jimmy's pictures were different from other people's.
出典: Tatoeba文番号 216074
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。

英語の訳

  • John was standing alone with his arms folded.
出典: Tatoeba文番号 215210
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

スタッフの人たちともうまくいっています。

英語の訳

  • I get along well with all the staff.
出典: Tatoeba文番号 214679
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに住んでいる人々は私たちの友人です。

英語の訳

  • The people who live there are our friends.
出典: Tatoeba文番号 213656
TatoebaCC BY 2.0 FR

その3人の少年達のめいめいが賞を取った。

英語の訳

  • Each of the three boys got a prize.
出典: Tatoeba文番号 213420
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は若者たちの間で人気があります。

英語の訳

  • The singer is popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 211969
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故でかなり多くの人たちが負傷した。

英語の訳

  • Quite a few people were injured in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209934
TatoebaCC BY 2.0 FR

その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。

英語の訳

  • At that moment tears ran down the old man's face.
出典: Tatoeba文番号 209412
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は大人のような口の利き方をする。

英語の訳

  • The boy talks as if he were a man.
出典: Tatoeba文番号 209050
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人とは学生の頃に一度会った事がある。

英語の訳

  • I met him once when I was a student.
出典: Tatoeba文番号 208776
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その島には漁業を営む人たちが住んでいた。

英語の訳

  • The island was inhabited by a fishing people.
出典: Tatoeba文番号 207505
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は彼女に小さい人形をあげました。

英語の訳

  • The old man gave her a small doll.
出典: Tatoeba文番号 206099