YOMI読みの道

例文

人たちを含む例文一覧

人たちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全2,616件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件人たち
前の25件29 / 105次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。

英語の訳

  • The students made her life happy.
出典: Tatoeba文番号 142770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔この街に1人の金持ちが住んでいた。

英語の訳

  • There once lived a rich man in this town.
出典: Tatoeba文番号 142438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

川で泳いでいるその人は私の友達です。

英語の訳

  • The man swimming in the river is my friend.
出典: Tatoeba文番号 141399
TatoebaCC BY 2.0 FR

川で泳いでいる子供たちが何人かいる。

英語の訳

  • Some children are swimming in the river.
出典: Tatoeba文番号 141398
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争中、人々は多くの難儀を経験した。

英語の訳

  • During the war, people went through many hardships.
出典: Tatoeba文番号 141245
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の残りの人達に相談したほうがよい。

英語の訳

  • You had better consult the others.
出典: Tatoeba文番号 138622
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰一人彼のような男を尊敬しなかった。

英語の訳

  • No one respected men like him.
出典: Tatoeba文番号 127453
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りには誰一人見当たりませんでした。

英語の訳

  • Not a soul was to be seen in the street.
出典: Tatoeba文番号 125645
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中氏はどちらかといえば正直な人だ。

英語の訳

  • Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
出典: Tatoeba文番号 124870
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では、法的には20歳で成人になる。

英語の訳

  • In Japan, people become legally of age at twenty.
  • In Japan, people legally become adults at the age of twenty.
  • In Japan, people legally become adults when they turn twenty.
出典: Tatoeba文番号 122809
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一人のこされると冥想にふけった。

英語の訳

  • Being left alone, he sank into meditation.
出典: Tatoeba文番号 109961
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。

英語の訳

  • He was the first man to float in space.
出典: Tatoeba文番号 109829
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は近所の人たちから笑い者にされた。

英語の訳

  • He was made a fool of by his neighbors.
出典: Tatoeba文番号 108255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。

英語の訳

  • He never looks down on poor people.
出典: Tatoeba文番号 107846
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。

英語の訳

  • He is the first Japanese that traveled in space.
出典: Tatoeba文番号 106929
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻が病気の時一人で食事を作った。

英語の訳

  • He cooked meals for himself when his wife was sick.
出典: Tatoeba文番号 106912
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちには全く初めての人だった。

英語の訳

  • He was an entire stranger to us.
出典: Tatoeba文番号 106336
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の生きているただ一人の親類だ。

英語の訳

  • He is my only living relative.
出典: Tatoeba文番号 105761
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

村人たちは次々と病気で倒れていった。

英語の訳

  • The people in the village fell ill one after another.
出典: Tatoeba文番号 105253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。

英語の訳

  • He had great influence on those around him.
出典: Tatoeba文番号 104398
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子たち一人一人にお金をやった。

英語の訳

  • He gave money to each of his sons.
出典: Tatoeba文番号 102750
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。

英語の訳

  • He is a mere nobody.
出典: Tatoeba文番号 102231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は町の人みんなと付き合いがあった。

英語の訳

  • He was acquainted with everybody in town.
出典: Tatoeba文番号 102088
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は田舎で、全く一人で暮らしている。

英語の訳

  • He lives all by himself in the country.
出典: Tatoeba文番号 101905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親よりも考え方が人間的である。

英語の訳

  • He is more human in thinking than his father.
出典: Tatoeba文番号 100331