使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
人たちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。
英語の訳
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
英語の訳
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
英語の訳
彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
英語の訳
彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
英語の訳
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
英語の訳
彼女は他の女の子達に人気があります。
英語の訳
父は若い人たちに道を譲って退職した。
英語の訳
訪ねて来たのは校長先生その人でした。
英語の訳
僕はあの人に頼む気持ちはありません。
英語の訳
友人たちと話す時間がたくさんあった。
英語の訳
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
英語の訳
両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
英語の訳
両替人の金を散らし、その台を倒した。
英語の訳
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
英語の訳
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
英語の訳
大抵の人は僕を気違いだと思っている。
英語の訳
ここって、僕ら二人には場違いなんだよ。
英語の訳
初対面の人と友達になるのって難しいね。
英語の訳
兄が二人いますが、二人とも留学中です。
英語の訳
人工知能の最先端の研究は私を蠱惑する。
英語の訳
大金だろうが人の命にはかえられないよ。
英語の訳
私たちにはカナダ人と結婚した娘がいる。
英語の訳
学校に遅刻した生徒は一人もいなかった。
英語の訳
大学の頃、人と打ち解けるようになった。
英語の訳