使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
京都を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
英語の訳
日本には、東京ほど大きな都市は他にない。
英語の訳
京都を見物するには、一年間では不十分だ。
英語の訳
ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
英語の訳
京都には有名な古い建造物がたくさんある。
英語の訳
私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
英語の訳
私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
英語の訳
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
英語の訳
東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。
英語の訳
東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
英語の訳
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
英語の訳
彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
英語の訳
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
英語の訳
来年の3月で京都に8年住んだことになる。
英語の訳
彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
英語の訳
彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
英語の訳
あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
英語の訳
いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
英語の訳
たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
英語の訳
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
英語の訳
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
英語の訳
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
英語の訳
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
英語の訳
私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
英語の訳
東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
英語の訳