YOMI読みの道

例文

京の都を含む例文一覧

京の都を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全116件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件京の都
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前の京都旅行はとても楽しかった。

英語の訳

  • On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much.
出典: Tatoeba文番号 220756
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前京都を訪れたのはいつでしたか。

英語の訳

  • When did you visit Kyoto last?
出典: Tatoeba文番号 220735
TatoebaCC BY 2.0 FR

その美術展は今京都で開かれています。

英語の訳

  • The art exhibition is now being held in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 207083
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。

英語の訳

  • There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181786
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

高知の気候は京都の気候よりも暖かい。

英語の訳

  • The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 173189
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。

英語の訳

  • I am deeply attached to old temples in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 157627
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪市の人口は京都市の人口より多い。

英語の訳

  • The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
出典: Tatoeba文番号 137539
TatoebaCC BY 2.0 FR

明後日、彼女は京都にむけ出発します。

英語の訳

  • She will start for Kyoto the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80698
TatoebatzikCC BY 2.0 FR

多くの国が1997年に京都議定書に調印した。

英語の訳

  • Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.
出典: Tatoeba文番号 3098867
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

東京は世界で最も大きな都市の一つです。

英語の訳

  • Tokyo is one of the largest cities in the world.
出典: Tatoeba文番号 2217691
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

京都は盆地なので、夏は暑く、冬は寒い。

英語の訳

  • Kyoto is a basin, so it is hot in summer and cold in winter.
出典: Tatoeba文番号 1724006
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は、毎年多くの人々に訪れられます。

英語の訳

  • Kyoto is visited by many people every year.
出典: Tatoeba文番号 181783
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が初めて彼女に会ったのは京都だった。

英語の訳

  • It was in Kyoto that I first met her.
出典: Tatoeba文番号 167669
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。

英語の訳

  • I am going to stay with my aunt in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 157628
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は日本の他のどの都市よりも大きい。

英語の訳

  • Tokyo is larger than any other city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124194
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本のどの都市も東京ほど大きくはない。

英語の訳

  • No city in Japan is as large as Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 122677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。

英語の訳

  • When does his train arrive at Kyoto?
出典: Tatoeba文番号 120108
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。

英語の訳

  • They are now either in Kyoto or in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 97148
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が君に話した女の子は京都に住んでいる。

英語の訳

  • The girl I told you about lives in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 167782
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。

英語の訳

  • I'm going to stay with my uncle in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 157626
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。

英語の訳

  • A great many tourists visit Kyoto in spring.
  • A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
出典: Tatoeba文番号 147627
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。

英語の訳

  • Tokyo is surrounded by many satellite cities.
出典: Tatoeba文番号 124220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京は日本の他のどの都市より人口が多い。

英語の訳

  • Tokyo is more populous than any other city in Japan.
  • Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは京都の写真を撮りたがっていました。

英語の訳

  • They wanted to take pictures of Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 97337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来年の3月で京都に8年住んだことになる。

英語の訳

  • We will have lived in Kyoto for eight years next March.
出典: Tatoeba文番号 78603