YOMI読みの道

例文

京の都を含む例文一覧

京の都を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全116件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件京の都
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

東京都の県庁所在地は新宿区です。

英語の訳

  • Tokyo Prefecture's capital is Shinjuku Ward.
出典: Tatoeba文番号 10999425
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

京都府の県庁所在地は京都市です。

英語の訳

  • Kyoto Prefecture's capital is Kyoto City.
  • Kyoto Metropolitan Prefecture's capital is Kyoto City.
出典: Tatoeba文番号 10999356
TatoebaCC BY 2.0 FR

その医学会議は京都で開催された。

英語の訳

  • The medical congress was held in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 212360
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイクはこの前の夏京都へ行った。

英語の訳

  • Mike went to Kyoto last summer.
出典: Tatoeba文番号 195770
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都にいる私の兄は先生になった。

英語の訳

  • My brother in Kyoto became a teacher.
出典: Tatoeba文番号 182007
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都はたくさんの観光客が訪れる。

英語の訳

  • Kyoto is visited by many tourists.
出典: Tatoeba文番号 181641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

京都は古いお寺があるので有名だ。

英語の訳

  • Kyoto is famous for its old temples.
出典: Tatoeba文番号 181636
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はぜひ京都見物をしたいのです。

英語の訳

  • I do want to do the sights of Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 160463
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は日本のどの都市より大きい。

英語の訳

  • Tokyo is larger than any other city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は京都にあまり友達がいない。

英語の訳

  • She does not have many friends in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 93405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨日京都に向けて出発した。

英語の訳

  • She started for Kyoto yesterday.
出典: Tatoeba文番号 89891
TatoebaITACC BY 2.0 FR

行楽シーズンの京都は人でいっぱい。

英語の訳

  • During the tourist season, Kyoto is full of people.
出典: Tatoeba文番号 11211827
TatoebaCC BY 2.0 FR

その電車は京都に時間通りに着いた。

英語の訳

  • The train arrived in Kyoto on time.
出典: Tatoeba文番号 207577
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

一行はしばらくの間京都に滞在した。

英語の訳

  • The party stayed in Kyoto for a short period.
出典: Tatoeba文番号 190627
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都の魅力は古い寺の美しさにある。

英語の訳

  • The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
出典: Tatoeba文番号 181785
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。

英語の訳

  • We walked up and down the streets of Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 165920
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの夏、京都のおじを訪問する。

英語の訳

  • I will visit my uncle in Kyoto this summer.
出典: Tatoeba文番号 160962
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は休暇の間に京都見物をしました。

英語の訳

  • I saw the sights of Kyoto during my vacation.
出典: Tatoeba文番号 157696
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの観光客が毎年京都を訪れます。

英語の訳

  • Many sightseers visit Kyoto every year.
出典: Tatoeba文番号 138417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は京都へ出発したのかもしれない。

英語の訳

  • He may have left for Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 108407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は京都だけでなく奈良も訪れた。

英語の訳

  • She visited not only Kyoto but also Nara.
出典: Tatoeba文番号 90491
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

春には大勢の観光客が京都を訪れます。

英語の訳

  • Many tourists visit Kyoto in the spring.
出典: Tatoeba文番号 8768527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

春は京都を訪れるのに絶好の季節です。

英語の訳

  • Spring is the best season to visit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 1172979
TatoebawindraCC BY 2.0 FR

京都には多くの古い有名な建物がある。

英語の訳

  • There are many famous historic buildings in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 782028
TatoebaCC BY 2.0 FR

この次、京都に来たら私を訪ねなさい。

英語の訳

  • Look me up next time you are in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 221577