使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
京の都を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
英語の訳
彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
英語の訳
あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
英語の訳
たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
英語の訳
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
英語の訳
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
英語の訳
東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
英語の訳
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
英語の訳
東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
英語の訳
彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
英語の訳
僕の友達ね、京都と大阪の県境に住んでるんだ。
英語の訳
京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
英語の訳
彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
英語の訳
なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
英語の訳
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
英語の訳
私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
英語の訳
大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
英語の訳
そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
英語の訳
京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
英語の訳
日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
英語の訳
明日お暇ならば、京都のあちこちをご案内できます。
英語の訳
ヨーロッパのどの都市も、東京ほど人口が多くはない。
英語の訳
彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
英語の訳
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
英語の訳
私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。
英語の訳