YOMI読みの道

例文

交を含む例文一覧

交を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全705件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。

英語の訳

  • He was at ease with strangers.
出典: Tatoeba文番号 108568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故でけがをして今歩けない。

英語の訳

  • He can't walk now because he got injured in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107467
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは社会的交流の象徴を少し失った。

英語の訳

  • They lost some symbols of social intercourse.
出典: Tatoeba文番号 96895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。

英語の訳

  • They negotiate with their employer about their wages.
出典: Tatoeba文番号 96525
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は交通騒音について不平をこぼした。

英語の訳

  • My father complained about the traffic noise.
出典: Tatoeba文番号 84589
TatoebaCC BY 2.0 FR

報復のおどかしが交渉を妨げています。

英語の訳

  • Threats of retaliation are blocking negotiations.
出典: Tatoeba文番号 82736
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

迷子の子が交番でしくしく泣いていた。

英語の訳

  • A lost child was sobbing at the police box.
出典: Tatoeba文番号 80229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜どおしシャンペンが酌み交わされた。

英語の訳

  • Champagne flowed all night.
出典: Tatoeba文番号 79754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの両親は交通事故で亡くなったんだ。

英語の訳

  • Tom's parents were killed in a car accident.
  • Tom's parents died in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 11548097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ、他のものと交換してもらえませんか?

英語の訳

  • Can I exchange this with something else?
出典: Tatoeba文番号 10852680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は交通事故のせいで遅れてるんだって。

英語の訳

  • He'll be late because of a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 9094690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは霊と交信することができるの。

英語の訳

  • Mary can communicate with ghosts.
出典: Tatoeba文番号 8877783
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

政府は外交政策の転換を余儀なくされた。

英語の訳

  • The government was obliged to make changes in its foreign policy.
出典: Tatoeba文番号 2912424
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

長い和平交渉を経て、現在の平和がある。

英語の訳

  • The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
出典: Tatoeba文番号 1635935
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

愛を語ることとは愛を交わすことである。

英語の訳

  • To talk about love is to make love.
出典: Tatoeba文番号 1614167
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。

英語の訳

  • I just lost my best friend in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 873966
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。

英語の訳

  • That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
出典: Tatoeba文番号 231022
TatoebaCC BY 2.0 FR

このあたりで交通事故があったでしょう。

英語の訳

  • There was a car accident near here, wasn't there?
出典: Tatoeba文番号 224031
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへ行く途中私たちは交代で運転した。

英語の訳

  • We took turns driving our car on our way there.
出典: Tatoeba文番号 213584
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は交通事故でひどくけがをした。

英語の訳

  • The girl was badly injured in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 209189
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな利己的な男と交際してはいけない。

英語の訳

  • Don't keep company with such a selfish man.
出典: Tatoeba文番号 204022
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

フレッドとジョージは、交代で運転した。

英語の訳

  • Fred and George took turns with the driving.
出典: Tatoeba文番号 196910
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーと妹は交替で母親の看病をした。

英語の訳

  • Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
出典: Tatoeba文番号 194852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は交通法規を守らなければならない。

英語の訳

  • We must observe the traffic regulations.
  • We must obey the traffic regulations.
出典: Tatoeba文番号 185862
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は就労時間について社長と交渉した。

英語の訳

  • We negotiated with the President about our working hours.
出典: Tatoeba文番号 185789