使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
交うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君は彼と交際しない方がよい。
英語の訳
交通が全く不通になっている。
英語の訳
交通機関は何を使うんですか。
英語の訳
交通事故は年々増えつつある。
英語の訳
交通渋滞に巻き込まれたんだ。
英語の訳
昨夜、交通事故で車が壊れた。
英語の訳
私達は交替で部屋を掃除した。
英語の訳
執行部の交替で彼は失職した。
英語の訳
車の前方に交通信号が見えた。
英語の訳
授業料の補助金が交付された。
英語の訳
日本は中国と外交関係がある。
英語の訳
彼はその交通事故で失明した。
英語の訳
彼は牛を2頭の馬と交換した。
英語の訳
彼は古い車を新車と交換した。
英語の訳
彼は交通事故で軽傷を負った。
英語の訳
彼は交通事故で重傷を負った。
英語の訳
彼は交通事故で息子を失った。
英語の訳
彼女は交通事故でけがをした。
英語の訳
あ、今度ケー番交換しませんか?
英語の訳
婚前交渉についてどう思いますか?
英語の訳
交通事故で大けがをしたんです。
英語の訳
警備員は3時間毎に交代します。
英語の訳
そんなことするんなら、絶交だ。
英語の訳
ラジオの電池を交換しなくちゃ。
英語の訳
トムはとても気さくで社交的だ。
英語の訳