YOMI読みの道

例文

二分を含む例文一覧

二分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全56件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 6 件二分
前の25件3 / 3
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。

英語の訳

  • I know you don't ever want to see me again.
出典: Tatoeba文番号 2160775
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは多分、ジョンがなんで二人を怖がってるか分かってないのよ。

英語の訳

  • Tom and Mary probably don't know why John is scared of them.
出典: Tatoeba文番号 12895326
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。

英語の訳

  • The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
出典: Tatoeba文番号 209147
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。

英語の訳

  • If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 2393485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは傘を一緒に差しました。だけど、傘は充分な大きさではなくて、二人とも濡れてしまいました。

英語の訳

  • Tom and Mary shared an umbrella. However, it wasn't big enough and they both got wet.
出典: Tatoeba文番号 8608879
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「お母さんのへそくり見っけ!」「どこにあったの?」「二階のクローゼットの中」「それ、お母さんのじゃない。お母さん、そんなところに隠さないもん」「じゃぁ、お父さんの?」「いやっ、多分、お父さんが酔って置き忘れただけだと思う。いくらあったの?」「二万円」「何が食べたい?」

英語の訳

  • "I found Mom's secret stash!" "Where was it?" "In the closet, on the second floor." "That’s not Mom's. She wouldn't hide it there." "So is it Dad's?" "Not really, I think Dad just forgot it there while drunk. How much is there?" "20,000 yen." "So, what do you want to eat?"
出典: Tatoeba文番号 10726319