YOMI読みの道

例文

事故を含む例文一覧

事故を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全885件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件事故
前の25件6 / 36次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ディックは交通事故に遭った。

英語の訳

  • Dick had a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 202487
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故は年々増えつつある。

英語の訳

  • Traffic accidents are increasing year by year.
出典: Tatoeba文番号 174122
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は昨年より事故が減った。

英語の訳

  • There were fewer accidents this year than last.
出典: Tatoeba文番号 171319
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近自動車事故に遭いました。

英語の訳

  • I was recently in an automobile accident.
出典: Tatoeba文番号 170627
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜、交通事故で車が壊れた。

英語の訳

  • The traffic accident delayed the cars last night.
出典: Tatoeba文番号 169708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はこの事故とは無関係です。

英語の訳

  • I have nothing to do with this accident.
出典: Tatoeba文番号 160896
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故が起こったところである。

英語の訳

  • An accident just happened.
  • An accident has just happened.
出典: Tatoeba文番号 150881
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事故というのは起こるものだ。

英語の訳

  • Accidents will happen.
出典: Tatoeba文番号 150870
TatoebaCC BY 2.0 FR

町角で恐ろしい事故が起きた。

英語の訳

  • A dreadful accident happened on the corner.
出典: Tatoeba文番号 126096
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその自動車事故を招いた。

英語の訳

  • He was responsible for the car accident.
出典: Tatoeba文番号 120895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の妻はその事故で死亡した。

英語の訳

  • His wife was killed in the accident.
出典: Tatoeba文番号 117304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の不注意から事故が起きた。

英語の訳

  • His carelessness resulted in an accident.
出典: Tatoeba文番号 116260
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこの事故で重傷を負った。

英語の訳

  • He was injured badly in the accident.
出典: Tatoeba文番号 113766
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその交通事故で失明した。

英語の訳

  • The traffic accident deprived him of his sight.
出典: Tatoeba文番号 112897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその事故でけがをした。

英語の訳

  • She was hurt in the accident.
出典: Tatoeba文番号 112773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事故の結果遅刻した。

英語の訳

  • He was late as a result of the accident.
出典: Tatoeba文番号 112757
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は帰宅途中で事故にあった。

英語の訳

  • He had an accident on his way home.
出典: Tatoeba文番号 108579
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で軽傷を負った。

英語の訳

  • He was slightly injured in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で重傷を負った。

英語の訳

  • He was seriously injured in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107461
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で息子を失った。

英語の訳

  • He lost his son in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は事故で一命をとりとめた。

英語の訳

  • He survived the accident.
出典: Tatoeba文番号 105372
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事故にあって足を折った。

英語の訳

  • He had an accident and broke his leg.
出典: Tatoeba文番号 105361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事故に遭って骨を折った。

英語の訳

  • He met with an accident and broke some bones.
出典: Tatoeba文番号 105358
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は自動車事故でけがをした。

英語の訳

  • He was hurt in a car accident.
  • He was injured in a car accident.
出典: Tatoeba文番号 105187
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自動車事故でなくなった。

英語の訳

  • He was killed in a car accident.
出典: Tatoeba文番号 105186